| A fourth issue is that food-importing developing countries are facing severe financing problems and balance-of-payment challenges in meeting their increased food import bills. | Четвертый вопрос заключается в том, что импортирующие продовольствие развивающиеся страны в условиях увеличения их расходов на импорт продовольствия сталкиваются с острыми проблемами финансирования и платежного баланса. |
| In India the fourth largest wind power producer was now conquering the global marketplace, producing thousands of jobs a year. | В Индии четвертый в мире производитель ветровых технологий в настоящее время завоевывает мировой рынок, генерируя тысячи рабочих мест в год. |
| This fourth paper in the series is again based upon publicly available material and consultations sought with the listed organizations. | Настоящий четвертый доклад из этой серии также основывается на общедоступных материалах и результатах консультаций, проведенных с перечисленными ниже организациями. |
| Initial to fourth report due in 2008 | Первоначальный - четвертый доклады подлежат представлению в 2008 году |
| The fourth and final arm of the verification regime will be greatly strengthened as a result. | В результате будет существенным образом усилен четвертый и последний элемент режима проверки. |
| So, we have a fourth level of safeguard built in. | Так что мы имеем и четвертый уровень встроенной подстраховки. |
| The independent expert is pleased to submit to the Human Rights Council her fourth annual report pursuant to Council resolution 2005/79. | Независимый эксперт с удовлетворением представляет Совету по правам человека свой четвертый годовой доклад во исполнение резолюции 2005/79 Совета. |
| The third and fourth reports of Myanmar under the Convention on the Rights of the Child were due on 13 August 2008. | Третий и четвертый доклады Мьянмы по Конвенции о правах ребенка должны были быть представлены 13 августа 2008 года. |
| But yesterday, several delegations asked for the fourth paragraph of the statement to be deleted. | Но вчера несколько делегаций попросили исключить четвертый пункт заявления. |
| It damaged the third and fourth floors of the central hospital building. | Были повреждены третий и четвертый этажи главного здания больницы. |
| The shell struck the fourth floor of the five-storey building causing the roof to collapse. | Он пробил четвертый этаж пятиэтажного здания, что привело к обрушению кровли. |
| The fourth pillar is international cooperation to promote the peaceful uses of chemistry. | Четвертый элемент - международное сотрудничество в целях поощрения использования достижений химической науки в мирных целях. |
| Thus, the fourth preambular paragraph of the 1992 Declaration is no longer in line with existing international law. | Таким образом, четвертый пункт преамбулы Декларации 1992 года более не соответствует существующему международному праву. |
| My fourth conclusion is that the United Nations alone does not hold the solution. | Мой четвертый вывод заключается в том, что одна лишь Организация Объединенных Наций не в состоянии обеспечить решение проблемы. |
| The fourth National Officer position would be deployed in the area of recovery and employment at Mission headquarters. | Четвертый национальный сотрудник-специалист будет заниматься в штаб-квартире Миссии вопросами восстановления и обеспечения занятости. |
| Under the Convention's provision concerning the periodicity of reports, Mexico's fourth periodic report was due in June 2000. | В соответствии с установленными в Конвенции сроками представления докладов Мексика должна была представить четвертый периодический доклад в июне 2000 года. |
| The fourth report is currently being prepared for submission to the 61st session of the Assembly in September 2006. | Четвертый доклад в настоящее время подготавливается для представления на шестьдесят первой сессии Ассамблеи в сентябре 2006 года. |
| The fourth time, I couldn't. | А на четвертый раз не смогла. |
| 704 is fourth from the end. | Номер 704 - четвертый от конца. |
| Pass the lake and climb the fourth mountain, beyond the stone stairs. | У озера взойдите на четвертый холм, по каменной лестнице. |
| Your relationship's a fourth grader. | Ваши отношения уже пошли в четвертый класс. |
| No sir, it would be a fourth time. | Нет, сэр, это в четвертый раз. |
| This is your fourth sports injury in three months. | это твой четвертый ушиб, за три мес€ца в спорте |
| Turns out there was a fourth man there. | Оказывается, там был четвертый человек, существует. |
| Tell me who the fourth guy was. | Скажите мне, кто четвертый парень. |