Английский - русский
Перевод слова Fourth
Вариант перевода Четвертый

Примеры в контексте "Fourth - Четвертый"

Примеры: Fourth - Четвертый
The fourth and fifth lessons highlight the challenges and priorities specific to the regions covered. Четвертый и пятый уроки посвящены рассмотрению вызовов и приоритетных задач, присущих конкретно охватываемым регионам.
During the monitoring period every fourth person over 75 years has used regular public social services. В течение отчетного периода каждый четвертый человек старше 75 лет регулярно пользовался государственными социальными услугами.
Syllabuses have been designed for the first, second, third and fourth grades. Разработаны учебные программы для классов с первого по четвертый.
The developing world has experienced three full cycles during the past 30 years and is currently into the fourth. В последние 30 лет развивающиеся страны прошли через три полномасштабных цикла и сейчас переживают четвертый цикл.
The purpose of the present subsection is to provide updated information on the schedule of country reviews conducted in the first to fourth years. В настоящем подразделе представлена последняя информация о проведении обзоров в первый - четвертый годы.
The fourth progress report would be the final one by the Board on the implementation of IPSAS. Четвертый доклад будет последним докладом Комиссии о ходе внедрения МСУГС.
The fourth report concerned the drafting of guidelines on corporate social responsibility in the area of human rights and environment in the Americas. Четвертый доклад касается разработки проекта руководящих принципов социальной ответственности корпораций в области прав человека и окружающей среды в странах Америки.
FATF has introduced standards on financing of proliferation in connection with Security Council resolutions (fourth round of FATF recommendations, February 2012). ФАТФ внедрила стандарты в вопросе недопущения финансирования деятельности по распространению в связи с резолюциями Совета Безопасности (четвертый раунд рекомендаций ФАТФ, февраль 2012 года).
The fourth Serbian police office, located in northern Mitrovica, was closed on 5 July. Четвертый сербский полицейский участок, находящийся в северной части Митровицы, был закрыт 5 июля.
President Obama has announced his intention to host a fourth summit in the United States in 2016. Президент Обама заявил о своем намерении созвать четвертый саммит в Соединенных Штатах в 2016 году.
The second, third and fourth options combine this direct bilateral and multilateral support with additional enabling support from the United Nations at the appropriate time. Второй, третий и четвертый варианты объединяют эту прямую двустороннюю и многостороннюю поддержку с дополнительной вспомогательной поддержкой со стороны Организации Объединенных Наций, которая будет оказана в надлежащее время.
It is recommended that countries with a register-based census use the fourth approach for the purpose of identifying reconstituted families. Рекомендуется, чтобы страны, которые будут использовать для проведения переписи регистры, использовали четвертый подход для выявления семей повторного брака.
Preamble, fourth paragraph, Russian text Преамбула, четвертый пункт, текст на русском языке
The fourth pillar is entitled "Environmental sustainability, natural resources management and disaster risk management". Четвертый основной компонент называется «Экологическая устойчивость, рациональное использование природных ресурсов и уменьшение опасности бедствий».
The fourth and final UNDP management-related finding pertains to measures to promote national ownership and capacity. Четвертый и пятый выводы по вопросам управления ПРООН касаются мер, направленных на содействие национальному исполнению и укреплению потенциала.
The fourth and fifth Report is in the process of translation to be widely disseminated to the general public. Четвертый и пятый периодические доклады находятся в стадии перевода на другие языки и будут распространены среди широкой общественности.
The fourth inter-ministerial plan for preventing and combating violence against women is built on three priorities (cf. supra). Четвертый межведомственный план предупреждения насилия в отношении женщин и борьбы с этим явлением предусматривает работу по трем направлениям (см. выше).
Lebanon submits his combined fourth and fifth periodic report, in compliance with the international agenda for periodic reports. Ливан представляет свои объединенные четвертый и пятый периодические доклады в соответствии с международным графиком представления периодических докладов.
The fourth male Prime Minister took office in June 2013. Четвертый премьер-министр - мужчина вступил в должность в июне 2013 года.
In 2008 the State Party submitted its fourth, fifth and sixth consolidated periodic reports on the CEDAW. В 2008 году государство-участник представило свои четвертый, пятый и шестой объединенные периодические доклады об осуществлении КЛДЖ.
It is the fourth time that makes me... and that the fourth round. Ты уже четвертый раз меня бросаешь и в четвертый раз возвращаешься.
Qualification levels acquired are fourth level in comprehensive schools, and third and fourth levels in technical and mixed schools. Для получения аттестата необходимо закончить четвертый уровень в общеобразовательных школах и третий и четвертый уровни в профессионально-технических училищах и смешанных школах.
The combined third and fourth periodic report will be scheduled for consideration by the Committee once the fourth periodic report has been received by the Secretariat. Сводный третий и четвертый периодический доклад будет запланирован к рассмотрению Комитетом как только Секретариат получит четвертый периодический доклад.
The annual programme of work for the fourth year of the Council shall be adopted during the organizational session for the fourth year of the Council. Ежегодная программа работы на четвертый год Совета будет принята в ходе организационной сессии на четвертый год Совета.
The fourth draft was discussed by the informal working group at its meeting on 7 May 2013. На своем заседании 7 мая 2013 года неофициальная рабочая группа обсудила четвертый и последний проект.