The fourth and fifth lessons highlight the challenges and priorities specific to the regions covered. |
Четвертый и пятый уроки посвящены рассмотрению вызовов и приоритетных задач, присущих конкретно охватываемым регионам. |
During the monitoring period every fourth person over 75 years has used regular public social services. |
В течение отчетного периода каждый четвертый человек старше 75 лет регулярно пользовался государственными социальными услугами. |
Syllabuses have been designed for the first, second, third and fourth grades. |
Разработаны учебные программы для классов с первого по четвертый. |
The developing world has experienced three full cycles during the past 30 years and is currently into the fourth. |
В последние 30 лет развивающиеся страны прошли через три полномасштабных цикла и сейчас переживают четвертый цикл. |
The purpose of the present subsection is to provide updated information on the schedule of country reviews conducted in the first to fourth years. |
В настоящем подразделе представлена последняя информация о проведении обзоров в первый - четвертый годы. |
The fourth progress report would be the final one by the Board on the implementation of IPSAS. |
Четвертый доклад будет последним докладом Комиссии о ходе внедрения МСУГС. |
The fourth report concerned the drafting of guidelines on corporate social responsibility in the area of human rights and environment in the Americas. |
Четвертый доклад касается разработки проекта руководящих принципов социальной ответственности корпораций в области прав человека и окружающей среды в странах Америки. |
FATF has introduced standards on financing of proliferation in connection with Security Council resolutions (fourth round of FATF recommendations, February 2012). |
ФАТФ внедрила стандарты в вопросе недопущения финансирования деятельности по распространению в связи с резолюциями Совета Безопасности (четвертый раунд рекомендаций ФАТФ, февраль 2012 года). |
The fourth Serbian police office, located in northern Mitrovica, was closed on 5 July. |
Четвертый сербский полицейский участок, находящийся в северной части Митровицы, был закрыт 5 июля. |
President Obama has announced his intention to host a fourth summit in the United States in 2016. |
Президент Обама заявил о своем намерении созвать четвертый саммит в Соединенных Штатах в 2016 году. |
The second, third and fourth options combine this direct bilateral and multilateral support with additional enabling support from the United Nations at the appropriate time. |
Второй, третий и четвертый варианты объединяют эту прямую двустороннюю и многостороннюю поддержку с дополнительной вспомогательной поддержкой со стороны Организации Объединенных Наций, которая будет оказана в надлежащее время. |
It is recommended that countries with a register-based census use the fourth approach for the purpose of identifying reconstituted families. |
Рекомендуется, чтобы страны, которые будут использовать для проведения переписи регистры, использовали четвертый подход для выявления семей повторного брака. |
Preamble, fourth paragraph, Russian text |
Преамбула, четвертый пункт, текст на русском языке |
The fourth pillar is entitled "Environmental sustainability, natural resources management and disaster risk management". |
Четвертый основной компонент называется «Экологическая устойчивость, рациональное использование природных ресурсов и уменьшение опасности бедствий». |
The fourth and final UNDP management-related finding pertains to measures to promote national ownership and capacity. |
Четвертый и пятый выводы по вопросам управления ПРООН касаются мер, направленных на содействие национальному исполнению и укреплению потенциала. |
The fourth and fifth Report is in the process of translation to be widely disseminated to the general public. |
Четвертый и пятый периодические доклады находятся в стадии перевода на другие языки и будут распространены среди широкой общественности. |
The fourth inter-ministerial plan for preventing and combating violence against women is built on three priorities (cf. supra). |
Четвертый межведомственный план предупреждения насилия в отношении женщин и борьбы с этим явлением предусматривает работу по трем направлениям (см. выше). |
Lebanon submits his combined fourth and fifth periodic report, in compliance with the international agenda for periodic reports. |
Ливан представляет свои объединенные четвертый и пятый периодические доклады в соответствии с международным графиком представления периодических докладов. |
The fourth male Prime Minister took office in June 2013. |
Четвертый премьер-министр - мужчина вступил в должность в июне 2013 года. |
In 2008 the State Party submitted its fourth, fifth and sixth consolidated periodic reports on the CEDAW. |
В 2008 году государство-участник представило свои четвертый, пятый и шестой объединенные периодические доклады об осуществлении КЛДЖ. |
It is the fourth time that makes me... and that the fourth round. |
Ты уже четвертый раз меня бросаешь и в четвертый раз возвращаешься. |
Qualification levels acquired are fourth level in comprehensive schools, and third and fourth levels in technical and mixed schools. |
Для получения аттестата необходимо закончить четвертый уровень в общеобразовательных школах и третий и четвертый уровни в профессионально-технических училищах и смешанных школах. |
The combined third and fourth periodic report will be scheduled for consideration by the Committee once the fourth periodic report has been received by the Secretariat. |
Сводный третий и четвертый периодический доклад будет запланирован к рассмотрению Комитетом как только Секретариат получит четвертый периодический доклад. |
The annual programme of work for the fourth year of the Council shall be adopted during the organizational session for the fourth year of the Council. |
Ежегодная программа работы на четвертый год Совета будет принята в ходе организационной сессии на четвертый год Совета. |
The fourth draft was discussed by the informal working group at its meeting on 7 May 2013. |
На своем заседании 7 мая 2013 года неофициальная рабочая группа обсудила четвертый и последний проект. |