Английский - русский
Перевод слова Fourth
Вариант перевода Четвертый

Примеры в контексте "Fourth - Четвертый"

Примеры: Fourth - Четвертый
The port of IJmuiden is a deepwater port suited to fully laden Panamax ships, and fourth port of the Netherlands. Порт Эймёйден - глубоководный порт, который подходит для полностью груженого судна типа «Панамакс», и четвертый по величине порт в Нидерландах.
Recent research by R.C. Senior shows with some certainty that the king who best fits these references was Gondophares-Sases, the fourth king using the title Gondophares. Недавние исследования Р. Ч. Старшиего показывают, что царем, лучше всего подходящем на эту роль был Гондофар-Сасес, четвертый царь, использовавший титул Гондофар.
I'd never have looked at him if you and the captain of that horrible scow hadn't needed a fourth at bridge. Я бы и не посмотрела на него, если бы тебе и капитану той ужасной шаланды не понадобился бы четвертый для бриджа.
The Syrian civil war - now well into its fourth year - must be brought to an end, and a fair and sustainable political transition must be ensured. Гражданская война в Сирии - на данный момент продолжающаяся уже четвертый год, должна быть окончена, и должен быть обеспечен справедливый и устойчивый переход к новому политическому устройству.
Criminal proceedings may then be downsized to a confession of a single massacre, as subsequent trials are shelved to open the way for punishment - unlike, say, the Milosevic trial, which is now dragging into its fourth year. В таком случае уголовное дело может быть сведено к признанию единственного факта массовых убийств, поскольку дальнейшие судебные разбирательства отложены, чтобы дать возможность привести наказание в исполнение - в отличие, скажем, от суда над Милошевичем, который тянется уже четвертый год.
He was one of the initiators of the formation of the Goris infantry regiment, Tavush Motorised Brigade, and the first and fourth army corps, units and formations. Формировал Горисский мотострелковый полк, Тавушскую мотострелковую бригаду, первый и четвертый армейские корпуса, длительные годы командовал этими частями, соединениями и объединениями.
In hope of success Eszterházy continued the building according to the original plans, and in 1769 the fourth faculty was established and it was the first medical studies institution in Hungary. В надежде на будущий успех Эстерхази продолжил строительство в соответствии с первоначальными планами, а в 1769 году им был даже создан четвертый факультет - это было первое медицинское образовательное учреждение в Венгрии.
First and foremost, with a view to budgetary economies, the government intends to impose on private employees a fourth day of unemployment before the start of unemployment benefit В первую очередь, имея в виду экономию бюджета, правительство намеревается навязать работникам частных компаний четвертый день неоплачиваемого отпуска до начала выплаты пособия.
The Agency's financial position grew increasingly serious, with a fourth consecutive, now structural, deficit foreseen for 1996 and financing for the Agency's regular programmes coming under increasing strain. Его финансовое положение становилось все более серьезным; четвертый раз подряд на 1996 год прогнозируется дефицит, который в настоящее время носит структурный характер, становится все труднее финансировать регулярные программы Агентства.
The fourth preambular paragraph received 15 votes in favour to none against, with no abstentions, and was adopted unanimously. За четвертый пункт преамбулы было подано 15 голосов, причем никто не голосовал против и никто не воздержался, и этот пункт был принят единогласно.
A fourth phase can be linked to an intense search to find ways and means to determine the zinc content in the BOF-dust (1994 to 1996). Четвертый этап был связан с проведением интенсивных исследований, направленных на поиск путей и средств определения уровня содержания цинка в пыли кислородно-конвертерного производства (1994-1996 годы).
Under those circumstances, the Special Rapporteur wrote for the fourth time to the Government of Myanmar seeking its cooperation and requesting its authorization to visit the country. В этой связи Специальный докладчик в четвертый раз направил правительству Мьянмы письмо, в котором обратился к нему с просьбой оказать содействие и дать разрешение на посещение страны.
The Special Committee continued to monitor the situation of Mr. Sha'awan Jabarin, field work coordinator at the Al Haq human rights organization, who was arrested on 5 February 1996 and placed under administrative detention, which has been renewed for the fourth time. Специальный комитет продолжал следить за делом г-на Шаавана Джабарина, местного координатора правозащитной организации "Аль-Хак", который был арестован 5 февраля 1996 года и подвергнут административному задержанию, срок которого был продлен в четвертый раз.
He himself had taken the initiative to transmit such a list to the Permanent Mission of Albania, which was due to present its combined initial to fourth periodic reports at that afternoon's meeting. Сам он выступил с инициативой относительно направления такого перечня Постоянному представительству Албании, которая должна была представить свой сводный доклад, включающий в себя с первого по четвертый периодические доклады, на сегодняшнем заседании во второй половине дня.
In 2007, while the Commission was awaiting comments and observations from States on its first-reading draft articles on the law of transboundary aquifers, which had been adopted in 2006, it received the fourth report of the Special Rapporteur. В 2007 году, когда Комиссия ждала комментарии и замечания государств, касающиеся принятых ею в первом чтении в 2006 году проектов статьи о праве трансграничных водоносных горизонтов, она получила четвертый доклад Специального докладчика.
A fourth option is a contingency plan, in the event that the security situation were to degenerate, making it untenable to establish and retain an international presence in Mogadishu. Четвертый вариант представляет собой план действий на случай чрезвычайных ситуаций, когда в результате возможного ухудшения ситуации в плане безопасности окажется нереальным формирование и удержание международного присутствия в Могадишо.
The Committee regrets that, despite its comments on earlier reports, the fourth periodic report does not sufficiently address, under the appropriate articles, the practical implementation of human rights in Costa Rica since the submission of the State party's third report. Комитет выражает сожаление в связи с тем, что, несмотря на замечания по предыдущим докладам, четвертый периодический доклад недостаточно подробно, применительно к соответствующим статьям, касается практического осуществления прав человека в Коста-Рике после представления государством-участником третьего доклада.
The fourth component is aimed at obtaining region-specific information on average damage caused per animal for the purposes of determining the magnitude of livestock impact on the environment. Четвертый компонент предусматривает применительно к конкретным районам получение информации о среднем размере ущерба, нанесенного отдельно взятым животным, для определения величины воздействия, оказанного на окружающую среду всем поголовьем.
The Committee welcomes the fourth periodic report of the Dominican Republic and the opportunity to continue to study the situation of human rights with the State party through a delegation made up of officials from various sectors of the Government. Комитет с удовлетворением принимает к сведению четвертый периодический доклад Доминиканской Республики и приветствует возможность продолжения изучения положения в области прав человека в сотрудничестве с государством-участником на уровне делегации, в состав которой входят представители различных органов правительства.
A fourth doctor, a psychiatrist, confirmed this diagnosis describing the complainant as showing strong feelings of anxiety, flashbacks from situations of torture, being always on the move and depressive, and having difficulty in concentrating. Четвертый врач, психиатр, подтвердил этот диагноз, описав состояние заявителя, как характеризующееся признаками сильного беспокойства, внезапного возникновения в памяти эпизодов пыток, непроизвольных телодвижений и депрессии, а также рассеянного внимания.
With the exception of Oceania, where the size of the sample and possible misreporting may have skewed the results, most regions reported stable or improving compliance rates between the third and fourth reporting periods. За исключением Океании, где результаты могли быть искажены под влиянием таких факторов, как размер выборки и возможное представление неверной информации, большинство регионов сообщили о стабильности или повышении показателей выполнения в четвертый отчетный период по сравнению с третьим отчетным периодом.
The fourth scenario is partition, with the old three-province, Ottoman-style setup commonly mentioned: Cyrenaica (east), Fezzan (south), and Tripolitania (west). Четвертый сценарий развития событий - разделение на три области времен еще Оттоманской империи, обычно упоминаемых как Керенаика (восток), Феццан (юг) и Триполитания (запад).
Mr. Ubalijoro (Rwanda) said that, for the fourth successive year, his delegation was dismayed that the Secretary-General's report had been issued in the same format, containing a consolidated list of staff members who were under arrest or detention or were missing. ЗЗ. Г-н УБАЛИДЖОРО (Руанда) говорит, что уже четвертый год подряд его делегация выражает удивление в связи с тем, что доклад Генерального секретаря издается в одном и том же формате, содержащем сводный перечень арестованных, задержанных или пропавших без вести сотрудников.
Following the visit by the International Monetary Fund early this year, Nauru has, for the fourth time, passed an anti-money-laundering law that now supersedes previous laws. После посещения нашей страны в начале этого года представителями Международного валютного фонда в Науру в четвертый раз был принят закон о борьбе с «отмыванием» денег, который отменяет предыдущие законы.
MYFF targets to be achieved. 2003 was the fourth consecutive year in which overall resources increased since the start of the Business Plans, with a total provisional income of $3.2 billion. В 2003 году четвертый раз подряд после введения практики составления планов работы было отмечено увеличение общего объема ресурсов: по предварительным оценкам, общая сумма поступлений составила 3,2 млрд. долл. США.