| Guys, this is Alicia for the fourth time. | Ребят, Алиша уже в четвертый раз звонит. |
| Maybe fourth or fifth twenty, sixth at the latest. | Может быть, четвертый или двадцать пятой, шестой за последний. |
| Well, lucky for us, the fourth test will be the charm. | На наше счастье, четвертый анализ даст ответ. |
| Likewise, the fourth hieroglyph in Ptolemy is a lion. | Точно также, четвертый иероглиф в слове Птолемей - это лев. |
| We need a fourth for beer pong. | Нам нужен четвертый игрок в пив- понг. |
| But pawnee is the fourth most obese city in America. | Но Пауни - четвертый в списке самых тучных городов в Америке. |
| And you need the fourth factor, which perhaps is the most important factor. | И ещё необходим четвертый фактор, возможно, самый важный. |
| It's his third or fourth house. | Это его третий или четвертый дом. |
| This is the fourth motel room I've checked. | Это четвертый мотель, который я проверила. |
| His specialty was Beethoven's fourth string quartet. | Его коронным номером был четвертый квартет Бетховена. |
| He did his fourth year from the hospital. | Четвертый курс он проходил в больнице. |
| It was your fourth heart attack. | Это был твой четвертый сердечный приступ. |
| Her real partner, a fourth unsub. | Ее настоящий напарник - четвертый Субъект. |
| Are all the fourth years involved? | В это вовлечены все, кто у нас работает четвертый год? |
| I think we should get the fourth years together and discuss our options. | Я думаю, мы должны собрать всех, кто работает четвертый год, и обсудить возможные варианты. |
| For the fourth time, my name is James T. Kirk. | В четвертый раз повторяю, мое имя Джеймс Т. Кирк. |
| But you said there's a fourth one. | Но ты сказал, есть еще четвертый. |
| It's me calling you for the third or fourth or 19th time. | Это я, звоню тебе в третий, четвертый или девятнадцатый раз. |
| It's his fourth bout in two years. | Это его четвертый припадок за два года. |
| One expert group meeting on policies and measures to reduce income disparities and alleviate poverty in selected ESCWA countries (fourth quarter, 1995). | Одно совещание группы экспертов по политике и мерам в целях снижения различий в доходах и преодоления нищеты в отдельных странах ЭСКЗА (четвертый квартал 1995 года). |
| (b) Non-recurrent publication: study on prospects of a regional electricity network (fourth quarter, 1995). | Ь) непериодическая публикация: исследование по вопросу перспектив создания региональной электроэнергетической системы (четвертый квартал 1995 года). |
| One expert group meeting on demographic estimates and projections (fourth quarter, 1995). | Одно совещание группы экспертов по демографическим оценкам и прогнозам (четвертый квартал 1995 года). |
| One expert group meeting on investment incentives in the region (fourth quarter, 1995). | Одно совещание группы экспертов по инвестиционным стимулам в регионе (четвертый квартал 1995 года). |
| A fourth suspect was believed still to be buried under the rubble. | Предполагается, что четвертый подозреваемый по-прежнему находится под обломками. |
| The fourth major factor contributing to the improvement in health conditions pertains primarily to the OECD member countries. | Четвертый фактор, способствовавший улучшению положения дел в области здравоохранения, касается главным образом стран - членов ОЭСР. |