Then climb the fourth mountain by a flight of stone steps. |
У озера взойдите на четвертый холм, по каменной лестнице. |
During the 1993 equipment checking (fourth quarter) all Public Information Office equipment was checked and records updated accordingly. |
В ходе проверки в 1993 году оборудования (четвертый квартал) было осмотрено все оборудование УОИ и соответственно обновлена документация. |
At 1900 a fourth helicopter landed in the same region. |
В 19 ч. 00 м. в том же районе приземлился четвертый вертолет. |
This constitutes the fourth guideline underscored by the IGAD heads of State and Government. |
Это - четвертый руководящий принцип, которому главы государств и правительств стран - членов МОВР уделили особое внимание. |
The Committee welcomes the State party's fourth periodic report and the constructive discussion it had with the State party delegation. |
Комитет приветствует четвертый периодический доклад государства-участника и конструктивное обсуждение, проведенное с его делегацией. |
A 15-year narcotics elimination plan has been formulated and is in its fourth year of implementation. |
Был разработан рассчитанный на 15 лет план ликвидации незаконных наркотических средств, осуществление которого продолжается вот уже четвертый год. |
An annual programme of research awards for students from the National University of Rwanda is now in its fourth year. |
В настоящее время уже четвертый год осуществляется ежегодная программа вручения премий за достижения в науке студентам Национального университета Руанды. |
The fourth was the practical implementation of self-administration at the levels of zones and woredas. |
Четвертый пакет мер предполагал практическое осуществление самоуправления в масштабах административных зон и воред. |
The fourth presentation reviewed small-satellite missions carried out by developing countries. |
Четвертый доклад был посвящен осуществлению развивающимися странами программ полетов мини-спутников. |
The Czech Republic is now implementing its fourth medium-term plan for HIV/AIDS, for 20082012. |
В настоящее время Чешская Республика осуществляет свой четвертый среднесрочный план борьбы с ВИЧ/СПИДом на период 2008 - 2012 годов. |
This year, the fourth Asia-Europe Meeting Interfaith Dialogue was held in Amsterdam. |
В этом году в Амстердаме состоялся четвертый Межконфессиональный диалог в рамках Встречи «Азия-Европа». |
But none-the-less is about to complete his fourth year of medical school. |
Но не смотря ни на что, он заканчивает четвертый курс медицинского института. |
Ladies and gentlemen, this is Arnold Rowe... your caller for the fourth race. |
Дамы и господа, это Арнольд Роуи, я расскажу вам о том, как будет проходить четвертый забег. |
The same households were interviewed in September 2003 and for the fourth time in November 2004. |
В сентябре 2003 года были вновь опрошены члены тех же домохозяйств, а в ноябре 2004 года был проведен четвертый опрос. |
Arguably mages even have a fourth potential style now that focuses around Frostfire Bolt. |
Некоторые даже полагают, что сегодня маги могут выработать четвертый стиль игры, основанный на использовании «Стрелы ледяного огня». |
He also won by a landslide as congressman and he was reelected as Speaker for the fourth time. |
Кроме того, он одержал победу с большим перевесом голосов на выборах в конгрессмены, и был переизбран на пост спикера в четвертый раз. |
The resources of a huge country were mobilized to control the devastation, including work to prepare the sarcophagus that would encase the fourth reactor. |
Ресурсы огромной страны были мобилизованы для того, чтобы взять под контроль разорение, включая работу по подготовке саркофага, который должен был накрыть четвертый реактор. |
As indicated in paragraph 20, Liechtenstein will host the fourth typology seminar of the PC-R-EV. |
Как указывается в пункте 20, Лихтенштейн примет четвертый семинар по типологии, проводимый Специальным комитетом экспертов Совета Европы для оценки мер по борьбе с отмыванием денег. |
The fourth report of the Monitoring Team, which was submitted to the Committee recently, includes recommendations to improve sanctions. |
Четвертый доклад Группы по аналитической поддержке и наблюдению за санкциями, который был недавно представлен Комитету, включает рекомендации по укреплению санкций. |
The four-and-a-half-month training component for Spanish-speaking indigenous persons is now in its fourth year. |
Этот учебный модуль, рассчитанный на обучение испаноговорящих представителей коренных народов в течение четырех с половиной месяцев, действует уже четвертый год. |
See The Least Developed Countries Report 2004, box 14, fourth paragraph. |
Также размещен на сайте. См. «Доклад о наименее развитых странах 2004 года», вставка 14, четвертый пункт. |
A fourth UNTAT seminar is planned for Europe in June 1998. |
Четвертый семинар Группы ООН по оказанию помощи в подготовке кадров планируется провести в Европе в июне 1998 года. |
Promotes gender-oriented training workshops for teachers in the first through fourth grades of primary school. |
Министерство образования поощряет создание центров профессиональной подготовки преподавательского состава для работы с первого по четвертый классы начальной школы, основанной на гендерном подходе. |
Evaluability studies completed by UNEG (fourth quarter of 2008) |
Завершение ГО ООН исследования по вопросу пригодности проектов для оценки (четвертый квартал 2008 года) |
The upcoming fourth High-level Forum on Aid Effectiveness in Busan, Republic of Korea, could be the right platform. |
Подходящей платформой для этого может стать предстоящий четвертый Форум высокого уровня по повышению эффективности внешней помощи, который планируется провести в Пусане, Республика Корея. |