Английский - русский
Перевод слова Fourth
Вариант перевода Четвертый

Примеры в контексте "Fourth - Четвертый"

Примеры: Fourth - Четвертый
The fourth, fifth and sixth indicate the examination objective. Четвертый, пятый и шестой знаки указывают на целевую тему.
In today's dynamic and resource-constrained environment, a fourth equally important dimension for effective human resources management is beginning to emerge. В современных динамичных условиях, характеризующихся ограниченностью ресурсов, начинает проявляться четвертый не менее важный фактор эффективного управления людскими ресурсами.
Reference guide developed to support UNCTs in delivering development assistance more effectively (fourth quarter 2010) Будет подготовлено справочное пособие для оказания поддержки СГООН в деле более эффективного оказания помощи в целях развития (четвертый квартал 2010 года)
The fourth defendant was charged with working for a person other than the licensed sponsor. Четвертый обвиняемый: работа у других лиц без оформления поручительства.
IMF conducted the fourth headquarters-based external debt statistics course from 29 August to 22 September 2011. В период 29 августа - 22 сентября 2011 года в штаб-квартире МВФ был проведен четвертый учебный курс по вопросу статистики внешней задолженности.
The fourth round is in progress and a higher participation of countries of the region is expected. Продолжается четвертый раунд, и ожидается более активное участие стран региона.
UNDAF Monitoring and Evaluation guidelines updated (fourth quarter of 2008) Обновление руководящих положений по мониторингу и оценке ЮНДАФ (четвертый квартал 2008 года)
This example, noted a fourth speaker, underlined the need for a more rigorous approach to collaborating with such Member States. Четвертый оратор отметил, что данный пример подчеркивает необходимость более строгого подхода к сотрудничеству с такими государствами-членами.
In the future process proposed by the secretariat such considerations are incorporated into the fourth step, prioritization through consultation and advice from stakeholders. В ходе будущего процесса, предлагаемого секретариатом, такое рассмотрение включено в четвертый этап "приоритизация посредством проведения консультаций и с учетом мнений участников".
The fourth stage includes the preparation of preliminary and final reports by regional coordinating offices and the Global Office. Четвертый этап посвящен подготовке региональными координирующими отделениями и Глобальным управлением предварительного и окончательного вариантов доклада.
The SR submitted its fourth and fifth periodical reports in October 2003. Словацкая Республика представила свои четвертый и пятый периодические доклады в октябре 2003 года.
The fourth regional programme document will capitalize on knowledge generated from the third regional cooperation framework to be mainstreamed into specific projects. Четвертый документ о региональной программе будет составлен с учетом опыта осуществления третьей рамочной программы регионального сотрудничества, который будет положен в основу конкретных проектов.
The fourth benchmark pertains to stabilizing the humanitarian situation and facilitating humanitarian access to populations in need of assistance. Четвертый контрольный показатель касается стабилизации гуманитарной ситуации и облегчения доступа гуманитарных организаций к населению, нуждающемуся в помощи.
Liberia and the European Commission concluded the fourth round of voluntary partnership agreement negotiations, so that only legally harvested timber is exported to Europe. Либерия и Европейская комиссия завершили четвертый раунд переговоров о заключении соглашения о добровольном партнерстве, благодаря которому в Европу будет экспортироваться только древесина, добытая законным путем.
A fourth workshop for the Pan-African Parliament was held in November 2011 in South Africa. В ноябре 2011 года в Южной Африке был проведен четвертый семинар для членов Панафриканского парламента.
Algeria has sought to address this issue, adding a fourth brigade of border guards at Tamanrasset in 2009. Алжир намеревался решить эту проблему, направив в 2009 году в Таманрассет четвертый отряд пограничников в составе бригады.
The expected date of decommissioning is the fourth quarter of 2012. Предполагаемая дата вывода из эксплуатации - четвертый квартал 2012 года.
In September 2010, the Territory hosted the fourth Melanesian Arts Festival. В сентябре 2010 года в территории был проведен четвертый Меланезийский фестиваль искусств.
Lastly, Ms. Muhammad, the fourth Vice-Chairperson, acted as Rapporteur of the Bureau. Наконец, г-жа Мухаммад, четвертый заместитель Председателя, выполняет функции Докладчика Бюро.
A fourth approach would consist in providing a list of documents that could be made publicly available. Четвертый подход будет предусматривать составление перечня документов, которые могут быть раскрыты для публичного доступа.
In that context, he drew attention to the fourth Global Forum on Migration and Development held in Mexico in November 2010. В связи с этим оратор обращает внимание на четвертый Глобальный форум по миграции и развитию, состоявшийся в ноябре 2010 года в Мексике.
A fourth option would be to include all provisions in a single document, with no annexes or protocols. Четвертый вариант предусматривает включение всех положений в единый документ без приложений или протоколов.
The fourth conclusion is that men are also an important part of the equation. Четвертый вывод: мужчины также являются одной из важных составляющих уравнения.
In May 2011, the fourth Training Workshop and Moot Competition for members of the Kigali Bar Association was conducted. В мае 2011 года был проведен четвертый учебный семинар и учебные соревнования для членов Ассоциации адвокатов Кигали.
The fourth concern relates to the development and strengthening of partnerships, as trying to address NCDs in developing nations without partnerships will be impossible. Четвертый момент касается развития и укрепления партнерских связей, поскольку решить проблему НИЗ в развивающихся странах без партнерства невозможно.