The fourth, fifth and sixth indicate the examination objective. |
Четвертый, пятый и шестой знаки указывают на целевую тему. |
In today's dynamic and resource-constrained environment, a fourth equally important dimension for effective human resources management is beginning to emerge. |
В современных динамичных условиях, характеризующихся ограниченностью ресурсов, начинает проявляться четвертый не менее важный фактор эффективного управления людскими ресурсами. |
Reference guide developed to support UNCTs in delivering development assistance more effectively (fourth quarter 2010) |
Будет подготовлено справочное пособие для оказания поддержки СГООН в деле более эффективного оказания помощи в целях развития (четвертый квартал 2010 года) |
The fourth defendant was charged with working for a person other than the licensed sponsor. |
Четвертый обвиняемый: работа у других лиц без оформления поручительства. |
IMF conducted the fourth headquarters-based external debt statistics course from 29 August to 22 September 2011. |
В период 29 августа - 22 сентября 2011 года в штаб-квартире МВФ был проведен четвертый учебный курс по вопросу статистики внешней задолженности. |
The fourth round is in progress and a higher participation of countries of the region is expected. |
Продолжается четвертый раунд, и ожидается более активное участие стран региона. |
UNDAF Monitoring and Evaluation guidelines updated (fourth quarter of 2008) |
Обновление руководящих положений по мониторингу и оценке ЮНДАФ (четвертый квартал 2008 года) |
This example, noted a fourth speaker, underlined the need for a more rigorous approach to collaborating with such Member States. |
Четвертый оратор отметил, что данный пример подчеркивает необходимость более строгого подхода к сотрудничеству с такими государствами-членами. |
In the future process proposed by the secretariat such considerations are incorporated into the fourth step, prioritization through consultation and advice from stakeholders. |
В ходе будущего процесса, предлагаемого секретариатом, такое рассмотрение включено в четвертый этап "приоритизация посредством проведения консультаций и с учетом мнений участников". |
The fourth stage includes the preparation of preliminary and final reports by regional coordinating offices and the Global Office. |
Четвертый этап посвящен подготовке региональными координирующими отделениями и Глобальным управлением предварительного и окончательного вариантов доклада. |
The SR submitted its fourth and fifth periodical reports in October 2003. |
Словацкая Республика представила свои четвертый и пятый периодические доклады в октябре 2003 года. |
The fourth regional programme document will capitalize on knowledge generated from the third regional cooperation framework to be mainstreamed into specific projects. |
Четвертый документ о региональной программе будет составлен с учетом опыта осуществления третьей рамочной программы регионального сотрудничества, который будет положен в основу конкретных проектов. |
The fourth benchmark pertains to stabilizing the humanitarian situation and facilitating humanitarian access to populations in need of assistance. |
Четвертый контрольный показатель касается стабилизации гуманитарной ситуации и облегчения доступа гуманитарных организаций к населению, нуждающемуся в помощи. |
Liberia and the European Commission concluded the fourth round of voluntary partnership agreement negotiations, so that only legally harvested timber is exported to Europe. |
Либерия и Европейская комиссия завершили четвертый раунд переговоров о заключении соглашения о добровольном партнерстве, благодаря которому в Европу будет экспортироваться только древесина, добытая законным путем. |
A fourth workshop for the Pan-African Parliament was held in November 2011 in South Africa. |
В ноябре 2011 года в Южной Африке был проведен четвертый семинар для членов Панафриканского парламента. |
Algeria has sought to address this issue, adding a fourth brigade of border guards at Tamanrasset in 2009. |
Алжир намеревался решить эту проблему, направив в 2009 году в Таманрассет четвертый отряд пограничников в составе бригады. |
The expected date of decommissioning is the fourth quarter of 2012. |
Предполагаемая дата вывода из эксплуатации - четвертый квартал 2012 года. |
In September 2010, the Territory hosted the fourth Melanesian Arts Festival. |
В сентябре 2010 года в территории был проведен четвертый Меланезийский фестиваль искусств. |
Lastly, Ms. Muhammad, the fourth Vice-Chairperson, acted as Rapporteur of the Bureau. |
Наконец, г-жа Мухаммад, четвертый заместитель Председателя, выполняет функции Докладчика Бюро. |
A fourth approach would consist in providing a list of documents that could be made publicly available. |
Четвертый подход будет предусматривать составление перечня документов, которые могут быть раскрыты для публичного доступа. |
In that context, he drew attention to the fourth Global Forum on Migration and Development held in Mexico in November 2010. |
В связи с этим оратор обращает внимание на четвертый Глобальный форум по миграции и развитию, состоявшийся в ноябре 2010 года в Мексике. |
A fourth option would be to include all provisions in a single document, with no annexes or protocols. |
Четвертый вариант предусматривает включение всех положений в единый документ без приложений или протоколов. |
The fourth conclusion is that men are also an important part of the equation. |
Четвертый вывод: мужчины также являются одной из важных составляющих уравнения. |
In May 2011, the fourth Training Workshop and Moot Competition for members of the Kigali Bar Association was conducted. |
В мае 2011 года был проведен четвертый учебный семинар и учебные соревнования для членов Ассоциации адвокатов Кигали. |
The fourth concern relates to the development and strengthening of partnerships, as trying to address NCDs in developing nations without partnerships will be impossible. |
Четвертый момент касается развития и укрепления партнерских связей, поскольку решить проблему НИЗ в развивающихся странах без партнерства невозможно. |