They don't appear until at least the fourth day. |
Они появляются лишь на четвертый день. |
She violated multiple health codes and permit laws for the fourth time. |
Уже в четвертый раз она нарушила множество санитарных норм и разрешений на продажу. |
Took me to the top level, where I bypassed the first three sections and went into the fourth. |
Это привело меня к верхнему уровню, где я обошел первые три раздела и пошел в четвертый. |
This was taken at my fourth birthday party. |
Это было снято на мой четвертый день рождения. |
She finished her fourth course of chemo last week. |
На прошлой неделе завершился ее четвертый курс химиотерапии. |
The fourth golden ticket has been found by a boy called Mike Teavee. |
Четвертый золотой билет нашел мальчик по имени Майк Тиви. |
That reminds me, we need a fourth at bridge. |
Я как раз вспомнила, что для бриджа нам нужен четвертый игрок. |
But... if viewed from back here, the Earth becomes the fourth bit of the sword. |
Но если смотреть отсюда Земля превращается в четвертый кусочек меча. |
No way man It was like fourth time in an hour. |
Нет, никак, это уже четвертый раз за этот час. |
I'm nobody's fourth Ghostbuster. |
Я вам не четвертый охотник за приведениями. |
Well, when you're hiding your fourth month of pregnancy with twins, you can have it back. |
Когда ты будешь прятать четвертый месяц беременности близнецами, я тебе ее верну. |
The fourth stranger is trying to help his friends. |
Четвертый незнакомец пытается помочь своим друзьям. |
Now we need to make our way to the fourth floor. |
Нам нужно попасть на четвертый этаж. |
It is my third parent and my fourth child. |
Оно - мой третий родитель и мой четвертый ребенок. |
On the fourth day, the ship stuck in Monte Carlo. |
На четвертый день корабль бросил якорь в Монте-Карло. |
It's the fourth one I've had this month. |
Уже в четвертый раз за месяц. |
This is her fourth incident in her first week, and now Damon's missing half his ear. |
Это ее четвертый инцидент в ее первую неделю, и теперь Деймон потерял половину своего уха. |
"When the sun passes through, upon the fourth day after solstice"... |
"Когда солнце пройдет, на четвертый день после солнцестояния"... |
You're the fourth one to use it. |
Вы четвертый, кто им пользуется. |
That's its fourth propane delivery this week. |
На этой неделе уже четвертый раз привозят пропан. |
You're like the fourth surgeon I know who climbs. |
Ты четвертый лазающий хирург, которого я знаю. |
A fourth is in a hospital in Bulgaria. |
Четвертый сейчас в больнице в Болгарии. |
The head peel is my fourth greatest fear, Shawn. |
Отрывание головы - мой четвертый самый большой страх, Шон. |
The other one tried to conceal his or her presence by throwing the fourth glass into the fireplace. |
Другой пытался скрыть свое присутствие, выбросив четвертый бокал в камин. |
That's your fourth one today. |
Это уже твой четвертый за сегодня. |