| They don't appear until at least the fourth day. | Они появляются лишь на четвертый день. |
| She violated multiple health codes and permit laws for the fourth time. | Уже в четвертый раз она нарушила множество санитарных норм и разрешений на продажу. |
| Took me to the top level, where I bypassed the first three sections and went into the fourth. | Это привело меня к верхнему уровню, где я обошел первые три раздела и пошел в четвертый. |
| This was taken at my fourth birthday party. | Это было снято на мой четвертый день рождения. |
| She finished her fourth course of chemo last week. | На прошлой неделе завершился ее четвертый курс химиотерапии. |
| The fourth golden ticket has been found by a boy called Mike Teavee. | Четвертый золотой билет нашел мальчик по имени Майк Тиви. |
| That reminds me, we need a fourth at bridge. | Я как раз вспомнила, что для бриджа нам нужен четвертый игрок. |
| But... if viewed from back here, the Earth becomes the fourth bit of the sword. | Но если смотреть отсюда Земля превращается в четвертый кусочек меча. |
| No way man It was like fourth time in an hour. | Нет, никак, это уже четвертый раз за этот час. |
| I'm nobody's fourth Ghostbuster. | Я вам не четвертый охотник за приведениями. |
| Well, when you're hiding your fourth month of pregnancy with twins, you can have it back. | Когда ты будешь прятать четвертый месяц беременности близнецами, я тебе ее верну. |
| The fourth stranger is trying to help his friends. | Четвертый незнакомец пытается помочь своим друзьям. |
| Now we need to make our way to the fourth floor. | Нам нужно попасть на четвертый этаж. |
| It is my third parent and my fourth child. | Оно - мой третий родитель и мой четвертый ребенок. |
| On the fourth day, the ship stuck in Monte Carlo. | На четвертый день корабль бросил якорь в Монте-Карло. |
| It's the fourth one I've had this month. | Уже в четвертый раз за месяц. |
| This is her fourth incident in her first week, and now Damon's missing half his ear. | Это ее четвертый инцидент в ее первую неделю, и теперь Деймон потерял половину своего уха. |
| "When the sun passes through, upon the fourth day after solstice"... | "Когда солнце пройдет, на четвертый день после солнцестояния"... |
| You're the fourth one to use it. | Вы четвертый, кто им пользуется. |
| That's its fourth propane delivery this week. | На этой неделе уже четвертый раз привозят пропан. |
| You're like the fourth surgeon I know who climbs. | Ты четвертый лазающий хирург, которого я знаю. |
| A fourth is in a hospital in Bulgaria. | Четвертый сейчас в больнице в Болгарии. |
| The head peel is my fourth greatest fear, Shawn. | Отрывание головы - мой четвертый самый большой страх, Шон. |
| The other one tried to conceal his or her presence by throwing the fourth glass into the fireplace. | Другой пытался скрыть свое присутствие, выбросив четвертый бокал в камин. |
| That's your fourth one today. | Это уже твой четвертый за сегодня. |