Английский - русский
Перевод слова Expression
Вариант перевода Выражение

Примеры в контексте "Expression - Выражение"

Примеры: Expression - Выражение
Actually expression was shorter - «With it win» (Hoc vince). На самом деле выражение было более коротким - «С ним побеждай» (Нос vince).
Yumi year period and Shinji work, play, and laugh together, but never any expression of love. Юми год продолжительность и Синдзи работать, играть и смеяться вместе, но не любое выражение любви.
That trend was finding expression in the toughening of national laws that were restrictive of foreigners. Эта тенденция находит свое выражение в ужесточении национальных ограничительных по отношению к иностранцам законодательств.
However, some speakers said that freedom of opinion and expression was essential to the promotion and protection of human rights. В то же время некоторые выступающие заявляли о том, что право на свободу мнений и свободное их выражение имеет существенное значение для поощрения и защиты прав человека.
Congolese law guarantees the fundamental rights of the individual, in particular freedom of opinion and expression. Конголезское право гарантирует основополагающие права личности, в частности право на свободу убеждений и на их свободное выражение.
In ISQL each expression ends with semicolon. В ISQL каждое выражение завершается точкой с запятой.
When necessary, an expression is automatically converted to boolean. При необходимости выражение автоматически преобразуется в булев тип.
Often, the expression President of the Council, a simplified version of the official title, was also used. Часто использовалось также выражение "председатель Совета" - упрощенный вариант официального названия.
In 1902 he used for the first time the expression "principle of relativity". В 1902 году он впервые использовал выражение «принцип относительности».
We will be able to derive both the ideal gas law and the expression for internal energy from it. Мы сможем вывести как закон идеального газа, так и выражение для его внутренней энергии.
The expression is now used to refer to any object that is found in a curved, strange state. Теперь данное выражение используется по отношению к любому объекту, находящемуся в искривлённом, странном состоянии.
Contactin is also present at nodes in the CNS and interaction with this molecule enhances the surface expression of Na+ channels. Контактин также присутствует в узлах в ЦНС и взаимодействие с этой молекулой повышает поверхностное выражение натриевых каналов.
Also, some impure functions can be included in the expression if their values are discarded and they have no side effects. Кроме того, некоторые нечистые функции могут быть включены в выражение, если их значения отбрасываются и их побочные эффекты несущественны.
In the following decades, Landeshauptmann gradually replaced the earlier expression Landesdirektor in all but one of Prussia's provinces. В последующие десятилетия термин «ландесхауптман» постепенно заменил прежнее выражение «ландесдиректор» во всех провинциях Пруссии, кроме одной.
During his Marvel/DC stint, Austen invented the expression "Seven Deadly Trolls". Во время работы на Marvel/DC Остин придумал выражение «Seven Deadly Trolls» (Семь Смертельных Троллей).
The SWIFFT functions can be described as a simple algebraic expression over some polynomial ring R {\displaystyle R}. Функции SWIFFT могут быть описаны как простое алгебраическое выражение над некоторым кольцом многочленов R {\displaystyle R}.
Schopenhauer's philosophy holds that all nature, including man, is the expression of an insatiable will to life. Философия Шопенгауэра придерживается того, что вся природа, включая человека, - это выражение ненасытной «воли к жизни».
Mesoamerican artistic expression was conditioned by ideology and generally focused on themes of religion and/or sociopolitical power. Мезоамериканское художественное выражение было обусловлено идеологией и в целом сосредоточено на темах религии или социально-политической власти.
These neural pathways regulate autonomic state and the expression of emotional and social behavior. Эти нервные пути регулируют автономное состояние, выражение эмоционального и социального поведения.
The desire to console others is an expression of empathy, and appears to be instinctual in primates. Желание утешать других - это выражение эмпатии, а у приматов оно проявляется инстинктивно.
An expression is called referentially transparent if it can be replaced with its corresponding value without changing the program's behavior. Выражение называется ссылочно прозрачным, если его можно заменить соответствующим значением без изменения поведения программы.
The expression 'Bloody Sunday' must enter as a permanent term in the dictionary and circumnavigate the globe. Выражение «кровавое воскресенье» необходимо ввести в качестве постоянного термина в словарное и глобальное употребление.
About the middle of the 14th century, the traveller Ibn Battuta uses the expression "town of Mashhad al-Rida". Примерно в середине XIV века, путешественник Ибн Баттута использует выражение «город Мешхед-аль-Рида».
The peaceful expression of opinion continued to be restricted in law and practice. Оставались в силе и применялись на практике законы, ограничивающие право на мирное выражение собственного мнения.
Although his expression remains calm, he can become extremely angry and often becomes angrier than his brothers in situations. Хотя выражение его лица остается спокойным, он может сильно рассердиться и часто становится злее, чем его братья.