Английский - русский
Перевод слова Expression
Вариант перевода Выражение

Примеры в контексте "Expression - Выражение"

Примеры: Expression - Выражение
Even a simple expression of sympathy could be construed as an admission of guilt. Даже простое выражение сочувствия может быть истолковано как признание вины.
But it's the same expression. Но у неё то же выражение.
At last I changed the expression on your face. Наконец-то мне удалось изменить выражение твоего лица.
It's the expression on Witney's face you need to worry about. Это выражение на лицо Уитни вам нужно беспокоиться не о чем.
And that is an expression of deep shame. А вот это - выражение глубокого стыда.
I looked in the mirror and tried to find a familiar expression imitating my daughter's smile. Я посмотрела в зеркало и попыталась найти знакомое мне выражение, имитируя улыбку моей дочери.
[REGEXP]= A regular expression, used for information search on the page. [REGEXP]= Регулярное выражение, используемое для поиска информации на странице.
Here you're going to see no false emotion, just the authentic expression of a mother's agony. Тут вы не увидите поддельных эмоций, только подлинное выражение материнского горя.
Consumption, in that sense, is an expression of their productive potential. Потребление, в этом смысле, это выражение их продуктивного потенциала.
AG: Every scientist will recognize that expression of despair. ЭГ: Любому ученому хорошо знакомо это выражение отчаяния.
Love is the highest expression of the human soul. Любовь - это высшее выражение человеческой души.
"The beautiful girls in Randers." It's a Danish expression. "Красавицы из Рандерса" - это датское выражение.
Cultural expression can exist outside of conventional canons. Выражение культуры может существовать и за пределами обычных канонов.
Motion pictures are the expression of our souls, our inner dreams and fantasies. Кинофильмы это выражение наших душ, наших мечт и фантазий.
And that's not an expression, Dean. И это не просто выражение, Дин.
I think I heard my father use that expression. По-моему, мой отец употреблял это выражение.
I can tell that expression, even from behind. Я узнаю это выражение лица даже сзади.
That's my natural expression, sir. Это моё обычное выражение лица, сэр.
My ability to think and write have not been affected. And on the Web, my real voice finds expression. Моя способность думать и писать не пострадала, и в Интернете мой настоящий голос находит своё выражение.
No, it's just an expression. Нет, это просто такое выражение.
All I needed was one gesture, One tiny expression of remorse or apology. Все что мне нужно было это жест, одно крошечное выражение раскаяния или извинения.
Anyway, that's just an expression. И вообще, это просто образное выражение.
You know, we got an expression in this country 'Curiosity killed the cat'. Знаете, в этой стране у нас есть выражение: любопытство погубило кошку.
We don't use that expression round here. Мы не используем тут это выражение.
It could happen that his face and eyes take on a fearful expression. Если это случится, то его лицо и глаза могут иметь страшное выражение.