Английский - русский
Перевод слова Expression
Вариант перевода Выражение

Примеры в контексте "Expression - Выражение"

Примеры: Expression - Выражение
The first recorded use of the expression is in the California newspaper The Fresno Bee Republican in October 1956. Впервые выражение было использовано в калифорнийской газете The Fresno Bee в октябре 1956 года.
You know the expression "falling off the wagon"? Знаешь такое выражение "нажраться как свинья"? Этим я и занимаюсь.
I don't really like the expression, «documentary film.» Я очень не люблю выражение «документальное кино».
The expression «to film» suggests to me something in the past. Выражение «снимать фильм» для меня означает что-то, что осталось в прошлом.
Have you heard the expression room temperature? Вы слышали выражение "комнатная температура"?
You're insatiable - That's an expression of affection Ты ненасытная - Это выражение моей любви
What expression's on your face? А у тебя что за выражение?
Funny expression, "sleep tight." Смешное выражение, "крепких снов".
Isn't that the ultimate expression of love? Разве не это абсолютное выражение любви?
The ultimate expression of love is killing him! Абсолютное выражение любви - это убить его!
In the auction business, they have an expression called "the halo effect." В аукционном бизнесе есть такое выражение "эффект ореола."
Legal rules allowing corporations to spend on politics are premised on the view that expression of corporations' positions has a legitimate role in the political marketplace. Правовые нормы, позволяющие корпорациям тратить деньги на политику, основываются на том, что выражение позиции корпораций играет легитимную роль на политическом рынке.
But Article 8 is balanced by Article 10, which guarantees "free expression of opinion." Но Статья 8 уравновешена Статьей 10, которая гарантирует "свободное выражение мнения".
What football really provides is a residual area of confrontation that allows for the controlled expression of animosity, leaving the most important areas of interaction between countries unaffected. Что футбол действительно предоставляет, так это остаточную зону конфронтации, позволяющую контролируемое выражение враждебности, не влияющее на самые важные области взаимодействия между странами.
On 29 November 2013, the Federal Government approved an expansion of the anti-discrimination law to include gender identity and gender expression. 9 ноября 2013 года Федеральное правительство приняло поправку к антидискриминационному закону, которая включает в себя выражение гендерной идентичности.
Well that's rocket science; that's the mathematical expression for the thrust created by a rocket. Это - ядерная физика; это - математическое выражение тяги, создаваемой ракетой.
The expression may be generalized by noting that the parameter β {\displaystyle \beta} is the slope of the line. Выражение можно обобщить, если заметить, что параметр β {\displaystyle \beta} является наклоном прямой.
The expression planned language is sometimes used to indicate international auxiliary languages and other languages designed for actual use in human communication. Выражение «искусственный язык» иногда используется для обозначения плановых языков и других языков, разработанных для общения людей.
What's the expression on my face? Что за выражение на моем лице?
Yes, but what kind of dismissive facial expression? Да, а что это за пренебрежительное выражение лица?
Then why is your expression changing? Тогда почему выражение лица так изменилось?
It wasn't the kind of expression that would get him A quick loan at the bank. Это было такое выражение лица, что в банке ему бы быстро дали кредит.
It is the ability to control your speech, your facial expression and your body language, so that you can tell a convincing lie. Это способность контролировать речь, выражение лица и ваш язык жестов, чтобы обман был убедителен.
How about his expression after 10 seconds? ... Каково будет его выражение лица через 10 секунд?
It is similar to South African English, where the expression comes from Afrikaans, a language of Dutch origin. Похожее выражение встречается в южноафриканском английском, куда оно пришло из нидерландского языка.