| You should see yourself... the murderous expression, the self-righteous posturing. | Посмотри на себя Убийственная экспрессия и самодовольное позерство. |
| If you don't let me help you, your expression will consume you from the inside out. | Если ты не позволишь мне помочь тебе экспрессия поглотит тебя изнутри. |
| The expression of NGF is increased in inflammatory diseases where it suppresses inflammation. | Экспрессия NGF увеличивается при воспалительных заболеваниях, при которых он подавляет воспаление. |
| In hemagioblastoma, HIF1A expression is found in most cells sampled from the well-vascularized tumor. | В гемагиобластоме экспрессия HIF-1A встречается в большинстве клеток, отобранных из хорошо васкуляризированной опухоли. |
| Xist expression and X inactivation change throughout embryonic development. | Экспрессия Xist и инактивация Х-хромосомы изменяются в процессе эмбрионального развития. |
| Study of bacterial gene expression (evolution) in space flight. | Экспрессия (эволюция) микробных генов в условиях космического полета. |
| The diverse expression of H3 receptors throughout the cortex and subcortex indicates its ability to modulate the release of a large number of neurotransmitters. | Разнообразная экспрессия НЗ-рецепторов по всей коре и подкорке головного мозга указывает на её способность модулировать высвобождение большого количества нейротрансмиттеров. |
| Oct-4 expression is associated with an undifferentiated phenotype and tumors. | Экспрессия Oct-4 связана с фенотипом недифференцированных клеток и опухолями. |
| The process can be broken down into four stages: quality control, alignment, quantification, and differential expression. | Процесс обработки данных можно разбить на четыре этапа: контроль качества, выравнивание, количественный анализ и дифференциальная экспрессия. |
| It turned out that enhanced expression of uPA caused proliferation of vessel cells and stimulated the synthesis of oxidative stress and inflammation proteins. | Оказалось, что усиленная экспрессия uPA вызывает пролиферацию клеток сосудов и стимулирует синтез белков оксидативного стресса и воспаления. |
| A number of studies in vivo have shown that BTG2 expression is associated with the neurogenic asymmetric division in neural progenitor cells. | Ряд исследований in vivo показали, что экспрессия BTG2 ассоциирована с нейрогенным асимметричным делением в нейронных клетках предшественников. |
| Increased expression of BubR1 in mice extends a healthy lifespan. | Повышенная экспрессия BubR1 у мышей расширяет период здоровой жизни. |
| One subunit's expression or availability is often controlled, whereas the other subunit is constitutively expressed. | Экспрессия или доступность одной субъединицы часто контролируется, тогда как другая субъединица конститутивно экспрессируется. |
| The expression and activity of Aurora B are regulated according to the cell cycle. | Экспрессия и активность Aurora B регулируются в соответствии с клеточным циклом. |
| Epigenetics is a type of inheritance in which gene expression is altered rather than the genetic code itself. | Эпигенетика является типом наследования, при котором изменяется экспрессия генов, а не самого генетического кода. |
| Additionally, 5-HT2A mRNA expression has been observed in human monocytes. | Помимо этого, экспрессия мРНК рецептора 5-HT2A была обнаружена в моноцитах человека. |
| Along with insulin glucose also have been shown to promote SREBP-1 activity and mRNA expression. | Доказано, что наряду с инсулином глюкозой повышается активность SREBP-1 и экспрессия мРНК. |
| And as you've demonstrated, expression can get messy. | И судя по твоему прошлому опыту, экспрессия может выйти из-под контроля. |
| Alil mean, her expression and her heart is just beautiful, and she's undeniably talented. | Айлин хороша, ее экспрессия и ее сердце просто прекрасно, и она несомненно талантлива. |
| If your expression gets out of hand, | Если твоя экспрессия выйдет из под контроля, |
| Some shortcomings of viral vectors (such as genotoxicity and low transgenic expression) can be overcome through the use of hybrid vectors. | Некоторые недостатки вирусных векторов (такие как генотоксичность и низкая трансгенная экспрессия) могут быть преодолены с помощью гибридных векторов. |
| The expression of OmpC and OmpF is regulated by the sRNAs MicC and MicF in response to stress conditions. | Экспрессия этих двух белков регулируется малыми РНК MicC и MicF в ответ на стрессовые условия. |
| Once quantitative counts of each transcript are available, differential gene expression is measured by normalising, modelling, and statistically analysing the data. | Когда для каждого транскрипта получены количественные данные, с помощью их статистического анализа, моделирования и нормализации анализируется дифференциальная экспрессия генов. |
| Multiple different mechanisms inhibit Cdks in G1: Cdk inhibitor proteins are expressed, and cyclin gene expression is down-regulated. | Несколько отличнные механизмы ингибирования Cdk в G1: белки ингибиторов Cdk экспрессируются, и экспрессия гена циклина подавляется. |
| In some schools of magic such as expression, | В некоторых школах магии, таких как экспрессия, |