Английский - русский
Перевод слова Expression
Вариант перевода Выражение

Примеры в контексте "Expression - Выражение"

Примеры: Expression - Выражение
Boolean or numerical expression that you want to negate. Любое выражение, для которого требуется выполнить отрицание.
Any string expression that contains an unambiguous file specification. Любое строковое выражение, содержащее однозначное указание файла.
If a certain range is exceeded for floating-point values, the respective numerical expression is printed in exponential notation. Если в процессе превышается определенный диапазон для значений с плавающей точкой, соответствующее числовое выражение выводится в экспоненциальном представлении.
A numerical expression that contains the error code of the error message that you want to return. Любое числовое выражение, содержащее код ошибки, о которой нужно получить сообщение.
In this case, the string expression must correspond to the date format defined in your local settings. Это строковое выражение должно соответствовать формату даты, определенному в региональных параметрах.
A numerical expression in the range 0 to 255 that determines which of the lines the program branches to. Числовое выражение от 0 до 255, которое определяет, по какой ветви будет выполняться программа.
An integer expression that represents the red component (0-255) of the composite colour. Выражение из целых чисел, которое представляет красный компонент (0-255) составного цвета.
Numerical expression that determines the value that is returned by the function. Числовое выражение, определяющее значение, возвращаемое функцией.
Integer expression that indicates a year. Целое выражение, которое указывает год.
Integer expression that indicates the month of the specified year. Целое выражение, указывающее месяц заданного года.
To query the content of a text field, you must put the expression between single quotes. Чтобы запросить содержимое текстового поля, необходимо поместить выражение в одинарные кавычки.
Even if you want to filter by a date, you must place the expression between single quotation marks. Даже при выполнении фильтрации по дате необходимо поместить выражение в одинарные кавычки.
The latter expression is often used to compare the performance of endurance sports athletes. Последнее выражение часто используется для сравнения показателей выносливости у спортсменов.
Together with continuous technological improvements this enables us to offer our customers added value: the perfect expression of our commitment. Постоянное техническое усовершенствование позволяет нам предлагать добавленную стоимость нашим клиентам: лучшее выражение нашего компромисса.
If the expression to be printed exceeds a certain length, the display will automatically wrap to the next line. Если выражение, которое должно быть выведено, превышает определенную длину, на экране оно будет автоматически перенесено на следующую строку.
We use the expression "butterfly" For a man who flits from flower to flower. Мы используем выражение "бабочка", для людей которые порхают с цветка на цветок.
And in your Christmas envelopes, you'll find a more practical expression of my gratitude. В своих рождественских конвертах вы найдете материальное выражение моей благодарности.
Yes, it's an American tactical expression. Да, это американское тактическое выражение.
He had the sweetest expression on his face. У него было такое сладкое выражение лица.
Moreover, AAV mostly stays as episomal (replicating without incorporation into the chromosome); performing long and stable expression. Более того, AAV в основном остается эписомальным (репликация без включения в хромосому); выполняя длинное и устойчивое выражение.
Whether it's a landscape or just a fleeting expression. Будь то пейзаж или мимолётное выражение.
"My man." Interesting expression. "Моего человека"? Интересное выражение.
That they're the only real measure of a nation's political health... the one true expression of its subconscious. Что только они настоящая мера политического здоровья нации... единственное подлинное выражение её подсознания.
But in my eyes, Bach perfected the melodic expression and the harmony. Но, по-моему, Бах довел до совершенства мелодическое выражение и гармонию.
Enlightened and cultural, pardon the expression. Просвещённое и культурное, извините за выражение.