Английский - русский
Перевод слова Expression
Вариант перевода Выражение

Примеры в контексте "Expression - Выражение"

Примеры: Expression - Выражение
Expression of thanks to Mrs. Mary Robinson Выражение признательности г-же Мэри Робинсон
Expression of solidarity with the Special Выражение солидарности со Специальным докладчиком
Expression of thanks to the outgoing President Выражение признательности покидающему свой пост Председателю
A. Expression of appreciation 2 А. Выражение признательности З
YOU'VE PROBABLY HEARD THE EXPRESSION Вы, наверное, слышали выражение:
Similarly, any offensive expression, term of contempt or invective which does not contain any particular charge is considered to be an insult and punishable as such under articles 297 and 298 bis of the Code; Аналогичным образом любое непристойное, презрительное или бранное выражение, не содержащее в себе обвинения в совершении того или иного деяния, квалифицируется в качестве оскорбления, т.е. деяния, предусмотренного и наказуемого согласно статьям 297 и 298-бис Уголовного кодекса.
It should be specified that the expression "to its obligations under international law" does not mean that a State may interpret such obligations in a restrictive manner, to avoid other obligations under international law that are opposable to it. Prohibition of the expulsion of refugees Следует уточнить, что выражение "его обязательствам по международному праву" не означает, что государство может допускать ограничительное толкование этих обязательств, чтобы уклониться от выполнения других международно-правовых обязательств, действующих в отношении этого государства.
For example to match the literal string Bill but only if not followed by Gates, you could use this expression: Bill(?! Gates). (This would find Bill Clinton as well as Billy the kid, but silently ignore the other matches.) Например, чтобы найти слово Билл, за которым может следовать что угодно, кроме слова Гейтс, нужно составить такое выражение: Билл (?! Гейтс) (оно совпадёт с Билл Клинтон, Билли хороший мальчик, но не с именем известного магната).
The indigenous people live dependent on nature, not by social contract. He asked the delegation to clarify the expression dependent on nature . Did that mean the Government took the view that peoples dependent on nature did not have their own socio-political structure? Он просит индонезийскую делегацию объяснить, что конкретно означает выражение "в естественных условиях" и означает ли это, что, по мнению правительства, народы, которые живут в естественных условиях, не имеют должной социально-политической структуры.
Expression of STAT1 can be induced with diallyl disulfide, a compound in garlic. Выражение STAT1 можно индуцировать в соединении с Диаллилдисульфидом в чеснок.
Expression of condolences in connection with Swissair flight 111 Выражение соболезнования в связи с аварией выполнявшего рейс 111 самолета авиакомпании "Свисэйр"
Expression of farewell to Mrs. Alvarez (Dominican Republic) ВЫРАЖЕНИЕ ПРИЗНАТЕЛЬНОСТИ Г-ЖЕ АЛЬВАРЕС (ДОМИНИКАНСКАЯ РЕСПУБЛИКА) В СВЯЗИ С ТЕМ, ЧТО ОНА ПРЕКРАЩАЕТ СВОЮ РАБОТУ В КОМИТЕТЕ
What is a Regular Expression Что такое регулярное выражение?
In addition to the right to health, these include the right to self-determination, freedom from discrimination, freedom from non-consensual experimentation, security and dignity of the human person, recognition before the law, freedom of thought and expression and reproductive self-determination. Помимо права на здоровье, сюда входит право на самоопределение, право на свободу от дискриминации, право на защиту от принудительного участия в опытах, право на безопасность и уважение человеческого достоинства, право на признание правосубъектности, право на свободу убеждений и на свободное их выражение и право
Noting with concern reports of violations of rights enshrined in the International Covenant on Civil and Political Rights, 6/ such as the right to life, to liberty and security of person and to freedom of opinion, expression and association, с беспокойством отмечая сообщения о нарушениях таких закрепленных в Международном пакте о гражданских и политических правах 6/ прав, как право на жизнь, свободу, личную безопасность, свободу мнений, свободное выражение своего мнения и свободу ассоциации,
For example, article 6 proposed by the Special Rapporteur was entitled "Expression of consent", a term which did not convey very clearly what was intentional about the act. Например, статья 6, предложенная Специальным докладчиком, озаглавлена "Выражение согласия", однако этот термин плохо выражает добровольный характер акта.
Expression of condolences in connection with the crash of an American Airlines aircraft in New York Выражение соболезнований в связи с катастрофой, происшедшей с самолетом авиакомпании «Америкэн Эалайнз» в Нью-Йорке
THE EXPRESSION "PROSPECTUS DIRECTIVE" MEANS DIRECTIVE 2003/71/EC AND INCLUDES ANY RELEVANT IMPLEMENTING MEASURE IN EACH RELEVANT MEMBER STATE OF THE EEA. ВЫРАЖЕНИЕ «ДИРЕКТИВА ЕС О ПРОСПЕКТЕ ЭМИССИИ» ОЗНАЧАЕТ ДИРЕКТИВУ 2003/71/ЕС И ВКЛЮЧАЕТ СООТВЕТСТВУЮЩЕЕ ВЫПОЛНЯЕМОЕ ДЕЙСТВИЕ В КАЖДОЙ СООТВЕТСТВУЮЩЕЙ СТРАНЕ-УЧАСТНИЦЕ ЕЭЗ.
That's 'cause I flashed you a partial fear expression. Это было микро выражение испуга.
Well then, what do you call his expression? Посмотри на его выражение лица.
Mi-nam, your expression is good Ми Нам! Отличное выражение лица.
Her expression's enough. Одно выражение лица Мэнди уже награда.