Английский - русский
Перевод слова Expression
Вариант перевода Выражение

Примеры в контексте "Expression - Выражение"

Примеры: Expression - Выражение
And when he used the expression "turned..." И когда он использовал выражение "завербовали"...
As if expression through images wasn't work. Как будто выражение через образ не работа!
You know that expression "love is blind"? Знаешь такое выражение "любовь слепа"?
What exactly does that expression mean, "friends with benefits"? Что конкретно означает выражение "друг с бонусами"?
Ever hear the expression "if looks could kill"? Слышал выражение "Убийственный взгляд"?
Do you know the expression "Let sleeping dogs lie"? Вам знакомо выражение "Не будите спящую собаку"?
Condition name is not set. Specify a name for this condition before editing the expression. Имя условия не задано. Прежде чем изменять выражение, укажите имя для этого условия.
The expression contains an unsupported data type conversion. The source type cannot be converted to the destination type. Выражение содержит неподдерживаемую операцию приведения типа. Исходный тип не может быть преобразован в целевой тип.
The expression contains an unexpected single quotation mark. A double quotation mark may be required. Выражение содержит непредвиденные одиночные кавычки. Возможно, следует использовать двойные кавычки.
Constitutive expression of IRF7 is largely restricted to lymphoid tissue, largely plasmacytoid dendritic cells, whereas IRF7 is inducible in many tissues. Конститутивное выражение IRF7 в основном ограничивается лимфоидной тканью, в основном плазмоцитами дендритных клеток, в то время как IRF7 индуцируется во многие ткани.
The result is returned as a Boolean expression that determines if the comparison is True (-1) or False (0). Результат возвращается как логическое выражение, которое определяет, является ли это сравнение истинным (-1) или ложным (0).
If the expression can be converted to a date, the function returns Если данное выражение может быть преобразовано в дату, функция возвращает значение
An integer expression that specifies the dialogue box type and defines the number and type of buttons or icons displayed. Выражение из целых чисел, указывающее тип диалогового окна и определяющее число и тип отображаемых кнопок или значков.
An integer expression that indicates the minute of the time that is used to determine the serial time value. Любое целое выражение, указывающее минуты времени, используемые для определения значения времени в числовом формате.
Integer expression that contains the serial date number that is used to calculate the day of the week (1-7). Целое выражение, содержащее дату в числовом формате, из которой будет определен день недели (1-7).
An integer expression that specifies the number of the data channel that was opened with the Выражение из целых чисел, которое указывает номер канала данных, открытого инструкцией
This was regarded as an expression of confidence in the reformed parliament, which had laid the foundation of the important financial and administrative reforms. В реформированной Генеральной Ассамблеи этот шаг комитета расценили как выражение доверия, заложившее основу проведению значимых финансовых и административных реформ.
It's like an expression of rage... by people who feel neglected and turned away by the system. Это похоже на выражение гнева... людьми - маргиналами, отклоненным системой.
Can you imagine the expression on Abed's face when he walks in? Можете представить выражение лица Эбеда, когда он войдет?
Don't know if that's the expression, but let me tell you: - You do not have to sell yourself like this. Не знаю, может это сильное выражение, но позволь сказать ты не обязан продавать себя.
I mean, if you had seen the expression on her face when she told me that you two were leaving. Я имею в виду, видели бы вы выражение ее лица когда она сказала мне, что вы двое уезжаете.
Is that a popular expression, like "what the deuce"? Это популярное выражение как "какого лешего"?
Is that the actual terminology or just another expression? Это существующий термин Или просто ещё одно выражение?
When I was a congressional aide, we had an expression: Когда я был помощником конгресмена, у нас было выражение:
Did you ever hear the expression "opposites attract"? Вы когда-либо слышали выражение "противоположности притягивает"?