There are eight care insurance funds. They have the following tasks: |
Существует восемь касс страхования услуг по уходу, имеющих следующие задачи: |
According to a survey carried out by the Ministry of Education in 2000, almost all Roma children complete the eight classes of the primary school. |
Согласно данным обзора, проведенного Министерством образования в 2000 году, почти все дети народности рома заканчивают восемь классов начальной школы. |
The Panel performed case study analyses of eight separate incidents and attacks that occurred in Darfur during the period under investigation. |
Группа тщательно изучила восемь отдельных инцидентов и нападений, имевших место в Дарфуре в рассматриваемый период. |
Twenty-one municipalities have endorsed 2006 municipal returns strategies and eight remaining municipalities have draft strategies in the process of approval. |
Двадцать один муниципалитет одобрил муниципальные стратегии в области возвращения на 2006 год, а восемь других муниципалитетов располагают проектами стратегий, находящимися на стадии утверждения. |
During the month of July, there were eight ceremonies in different locations; no incidents were reported. |
В течение июля было проведено восемь церемоний в различных местах; сообщений об инцидентах не поступало. |
On the instructions of the Minister of the Interior, Rai Los received a further eight HK33 weapons and 16 magazines. |
На основании распоряжения министра внутренних дел Раи Луш получил еще восемь винтовок НК-ЗЗ и 16 магазинов к ним. |
Indeed, in the period 2000 - 2006, only eight African countries had manufacturing exports worth 10 per cent of GDP or more. |
Действительно, в период 2000-2006 годов лишь восемь африканских стран имели долю экспорта продукции обрабатывающей промышленности, превышавшую 10% от ВВП. |
Within eight months of being in operation, the following milestones have been reached: |
За восемь месяцев существования Центра достигнуты следующие знаменательные результаты: |
The Centre has also developed eight proposals for cooperation between India and African countries, which have been drawn up in consultation with the private sector and government authorities in India. |
Центр подготовил также восемь предложений по сотрудничеству между Индией и странами Африки, которые разрабатывались на основе консультаций с представителями частного сектора и правительственных органов Индии. |
After considering the applications in detail, the Commission selected eight candidates (four candidates and four alternates) for training. |
Подробно рассмотрев поступившие заявки, Комиссия отобрала для прохождения обучения восемь кандидатов (четыре основных кандидата и четыре запасных). |
The fuel was returned later 19 February, three Indian Battalion vehicles carrying eight soldiers, weapons, ammunition and administrative stores were blocked by Eritrean Defence Forces soldiers in Subsector East. |
Позднее в тот же день горючее было возвращено. 19 февраля три автомашины индийского батальона, перевозившие восемь солдат, оружие, боеприпасы, а также складское имущество, были заблокированы солдатами эритрейских сил обороны в Восточном подсекторе. |
To commemorate Global Hand-washing Day at the national level, more than 100,000 bars of soap and eight water tankers were donated by private soap and plastic manufacturers. |
В рамках национальных мероприятий, связанных с проведением Всемирного дня чистых рук, частные предприятия, выпускающие мыло и пластмассовые изделия, безвозмездно передали в дар нуждающимся 100000 кусков мыла и восемь пластмассовых цистерн. |
As attacks on humanitarian agencies also continued to climb, incidents of violence against aid workers in the first eight months of 2008 have already surpassed the total records in 2007. |
По мере увеличения числа нападений на учреждения, оказывающие гуманитарную помощь, количество случаев насилия в отношении работников по оказанию гуманитарной помощи первые восемь месяцев 2008 года уже превысило общее число подобных случаев в 2007 году. |
Tools and best practices, including on water and waste management for sustainable urban development, are identified and applied [eight rapidly growing large and medium-sized cities]. |
Выявление и применение механизмов и передовых методов деятельности, в том числе в области регулирования водных ресурсов и отходов для обеспечения устойчивого городского развития [восемь быстрорастущих больших и средних городов]. |
However, if the birth is delayed, the worker shall be entitled to receive paid leave for the eight weeks following delivery. |
Однако, если роды произойдут позже намеченного срока, женщина имеет на послеродовой оплачиваемый отпуск продолжительностью восемь недель. |
However, information received by local authorities on both sides of the berm indicates that at least eight such accidents occurred in the Territory during 2007. |
Однако информация, полученная местными властями по обе стороны песчаного вала, говорит о том, что в 2007 году в Территории произошло по меньшей мере восемь таких инцидентов. |
One important instrument for reducing air emissions, including from transport, has been the UNECE Convention on Long-range Transboundary Air Pollution and its eight protocols. |
Одним из эффективных инструментов сокращения атмосферных выбросов, в том числе в транспортном секторе, стали Конвенция ЕЭК ООН о трансграничном загрязнении воздуха на большие расстояния и восемь протоколов к ней. |
In its responses, Bahrain referred to significant progress with regard to freedom of expression, referring to eight newspapers and 66 publications reflecting the concerns of the population. |
В своих ответах Бахрейн упомянул о значительном прогрессе в области свободы выражения мнений, сославшись на восемь газет и 66 публикаций, отражающих озабоченности населения. |
For example, on 21 April 2008, three civilians were killed and eight wounded during different attacks in Gihanga commune, Bubanza province. |
Например, 21 апреля 2008 года три гражданских лица были убиты и восемь ранены в ходе различных нападений в коммуне Гиханга, провинция Бубанза. |
In couple households with children under age 15, eight women out of ten bear the main responsibility for domestic and family work. |
Восемь женщин из десяти, которые живут в паре с партнерами и имеют детей в возрасте до пятнадцати лет, несут основной груз домашней работы и семейных обязанностей. |
About eight out of ten women living in a household with children under age 15 bear full responsibility for the domestic work. |
Примерно восемь женщин из десяти, проживающие в семьях с детьми до 15 лет, в одиночку несут груз домашних обязанностей. |
The offer to adults was instituted in 2006 when eight women were referred to a psychologist for a total of 11 hours each. |
Помощь взрослым была институирована в 2006 году, когда восемь женщин были направлены к психологу, где в общей сложности каждой было уделено 11 часов. |
Article 21, subparagraphs 1 and 2, states that: Women may not be employed for a total of eight weeks before and after giving birth. |
В пунктах 1 и 2 статьи 21 говорится, что в течение суммарного периода в восемь недель до родов и после них женщина вправе не выходить на работу. |
I convened the MDG Africa Steering Group in 2007 to galvanize international support, bringing together eight of the main multilateral institutions working on development with Africa. |
Я учредил в 2007 году Руководящую группу по вопросу о достижении ЦРДТ в Африке, с тем чтобы активизировать международную поддержку, сведя вместе восемь главных многосторонних учреждений, занимающихся проблемой развития в Африке. |
In Australia, the company had undertaken ethnographic studies and identified eight potential indigenous land claims and was negotiating indigenous land use agreements with these groups. |
В Австралии компания провела этнографические исследования, выявила восемь возможных случаев претензий на коренные земли и вела с соответствующими группами переговоры о заключении соглашений о пользовании коренными землями. |