| The delegation also noted that women held eight parliamentary seats and that two vice-presidents, several presidential advisers, one minister and several deputy ministers were female. | Делегация также отметила, что на долю женщин приходится восемь мест в парламенте и что женщинами являются два Вице-президента, несколько советников Президента, один министр и несколько заместителей министров. |
| As a result, eight participating NGOs identified 240 suspected United States domestic trafficking victims, all of whom received from the HHS Notification programme information on possible assistance. | В результате восемь участвующих НПО выявили 240 потенциальных жертв внутренней торговли людьми, каждой из которых была предоставлена информация о возможной помощи. |
| The Committee considered eight reports per session, or 24 per year. | Комитет рассматривает в течение одного заседания восемь докладов, что составляет |
| These figures are, respectively, eight and five times the total official development assistance received by developing countries, which amounts to only $120 billion per year. | Эти цифры, соответственно, в восемь и пять раз превышают общий объем официальной помощи в целях развития, полученной развивающимися странами, которая составляет только 120 млрд. долл. США в год. |
| That objective is now attainable on the basis of the following eight principles: | В настоящее время существуют следующие восемь принципов, позволяющие достичь этой цели: |
| It noted that freedom of expression and press had been gradually restricted in recent years, with journalists under trial and eight newspapers closed after being accused of working against Yemeni unity. | Она отметила, что в последние годы постепенно ограничивалась свобода выражения мнений прессы, в результате чего ряд журналистов предстали перед судом и восемь газет были закрыты после того, как им были предъявлены обвинения в подрыве единства Йемена. |
| On that basis world leaders adopted eight clear commitments: the Millennium Development Goals (MDGs), which placed human beings at the core of our national and global responsibilities. | На основе этих принципов мировые лидеры взяли на себя восемь четких обязательств - целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия (ЦРДТ), - которые поставили человека в центр наших национальных и глобальных обязанностей. |
| In compliance with the Comprehensive Peace Agreement, the Government has redeployed these battalions outside southern Sudan and brought eight of them back to Darfur. | В соответствии с Всеобъемлющим мирным соглашением правительство вывело эти батальоны за пределы Южного Судана и вновь дислоцировало восемь из них в Дарфуре. |
| There are eight cases at the trial stage and one at the judgement drafting stage. | На стадии судебного производства в первой инстанции находятся восемь дел и одно дело находится на стадии подготовки судебного решения. |
| Given the critical role Parliament plays in fostering national unity and cohesion, eight regional retreats were organized for 124 parliamentarians and paramount chiefs between October and December 2008. | Ввиду исключительно важной роли, которую играет парламент в содействии национальному единству и сплоченности, в период с октября по декабрь 2008 года было организовано восемь выездных региональных совещаний для 124 парламентариев и верховных вождей. |
| As of 27 October 2009, eight ships and 178 seafarers were being held hostage. | По состоянию на 27 октября 2009 года было захвачено восемь судов и взято в заложники 178 моряков. |
| At the end of 2008, the UNODC programme portfolio for Pakistan was made up of eight ongoing projects with a total budget of US$ 8.2 million. | К концу 2008 года портфель программы ЮНОДК для Пакистана включал восемь текущих проектов на общую сумму 8,2 млн. долл. США. |
| The complainants appealed to the Almaty city court, which has so far reviewed eight cases and rejected their appeals. | Заявители подали апелляции в городской суд Алматы, который до настоящего момента рассмотрел восемь дел и отклонил поданные апелляции. |
| The United Nations supports mine action in over 30 of the more than 60 mine-affected countries and in three territories; eight of these programmes are implemented in the context of peacekeeping operations. | Организация Объединенных Наций поддерживает деятельность, связанную с разминированием, более чем в 30 подверженных минной опасности странах, которых в целом насчитывается свыше 60, а также на трех территориях; восемь программ такого рода реализуются в контексте операций по поддержанию мира. |
| In the field of gender equality, Liechtenstein received nine recommendations, of which it accepted eight, some of which with a reformulated wording. | В сфере гендерного равенства Лихтенштейну было адресовано девять рекомендаций, из которых он принял восемь, причем формулировка некоторых из них была изменена. |
| The Study Group had held eight meetings and had completed its consideration, begun during the Commission's sixty-third session, of the second report of its Chair. | Исследовательская группа провела восемь заседаний и завершила начатое во время шестьдесят третьей сессии Комиссии рассмотрение второго доклада своего Председателя. |
| The Court's case portfolio comprised seven investigations and eight preliminary examinations in various regions of the world. | Портфель дел Суда включает семь дел в стадии следствия и восемь дел в стадии предварительного расследования в различных регионах мира. |
| Accordingly, her Government had established the High-level National Headquarters of the Family, supervised by the President, with eight ministers as members. | В связи с этим правительство Ирана учредило Национальный совет высокого уровня по делам семьи, действующий под наблюдением президента, в состав которого вошли восемь министров. |
| As of 22 October 2007, all 19 temporary positions in the Office were occupied, and there were eight support posts in other departments. | По состоянию на 22 октября 2007 года все 19 временных должностей в Управлении заполнены, и имеется восемь вспомогательных должностей в других департаментах. |
| Audio distribution of United Nations Television programmes over room sound system (eight channels) for listening | аудиосопровождение передач Телевидения Организации Объединенных Наций через звуковое оборудование зала (восемь каналов) для прослушивания; |
| Article 2 of the above-mentioned Convention lists eight areas in which it applies: | В статье 2 Конвенции А/Р определены восемь сфер ее практического применения: |
| Presidency (president and eight components) - Art. 1 | Канцелярия председателя (председатель и восемь сотрудников) - статья 1 |
| For example, eight prosecutors had been assigned to cover the State of Western Darfur. However, at the time of my visit there were only four. | Так, для работы в Западном Дарфуре назначены восемь прокуроров, однако на момент моего посещения этого штата там находилось лишь четверо. |
| A questionnaire circulated in March 2003 to eight agencies showed that while most of them were contracting with the same mobile phone company, only UNICEF benefited from advantageous conditions. | В марте 2003 году в восемь учреждений был разослан вопросник, который позволил выяснить, что большинство из них имеют контракты с одной и той же компанией по обслуживанию мобильных телефонов, однако только ЮНИСЕФ пользовался льготными условиями. |
| Cases of fraud were reported by eight country offices, as summarized below: | Ниже приводится сводная информация о случаях мошенничества, о которых сообщили восемь страновых отделений: |