The Information Centres Service also provides information support to six United Nations information services and eight United Nations offices. |
Кроме того, Служба информационных центров обеспечивает информацией шесть информационных служб Организации Объединенных Наций и восемь отделений Организации Объединенных Наций. |
The Special Rapporteur transmitted eight urgent appeals to the Government, one of which jointly with the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances. |
Специальный докладчик препроводил правительству восемь призывов к незамедлительным действиям, в том числе один из них совместно с Рабочей группой по насильственным или недобровольным исчезновениям. |
According to the Government these eight youths are not detained arbitrarily and issues of their detention, trial and release are determined by due process of law. |
Согласно ответу правительства, эти восемь несовершеннолетних не подвергнуты произвольному задержанию, а вопросы, связанные с их задержанием, преданием суду и освобождением, разрешены в процессе надлежащего отправления правосудия. |
With the establishment of a team at Tavildara, UNMOT now maintains eight teams in the field and its strength has been increased to 45. |
После создания группы в Тавильдаре МНООНТ в настоящее время имеет в своем распоряжении восемь групп на местах, и численность ее персонала возросла до 45 человек. |
Hamza indicated that he had lived in Afghanistan for eight months, but declined to say who was protecting him in that country. |
Хамза сообщил, что живет в Афганистане восемь месяцев, но отказался назвать имена тех, кто обеспечивает его защиту в этой стране. |
To improve coverage the panel intends to produce a further eight chapters by September 1997 and six more as soon as resources allow. |
Для улучшения охвата подгруппа намеревается подготовить к сентябрю 1997 года еще восемь глав и дополнительно шесть глав в зависимости от наличия ресурсов. |
The eight Parties that provided the standard reporting tables for bilateral financial assistance indicated that this assistance was distributed to 83 different countries in the 1994-1995 period. |
Восемь Сторон, которые представили стандартные табличные данные по двусторонней финансовой помощи, сообщили, что в период 1994-1995 годов эта помощь была распределена среди 83 различных стран. |
In the SADC, eight countries are in the average category of IDH with Mauritius and Seychelles having 0,764 and 0,755 respectively. |
Восемь стран-членов САДК относятся к категории среднего уровня ИРЧП, при этом для Маврикия и Сейшельских Островов этот индекс составляет 0,764 и 0,755, соответственно. |
Of the 25 companies granted the most US patents in 2006, only eight were American; 12 were Japanese. |
Из 25 компаний, получивших большую часть американских патентов в 2006 году, только восемь были американскими; 12 из них были японскими. |
The eight countries that acceded from this region to the EU in 2004 are covered under the term CEE in the present note. |
В настоящей записке к группе ЦВЕ отнесены восемь стран этого региона, присоединившиеся к ЕС в 2004 году. |
The United Nations Capital Development Fund (UNCDF) has produced eight country brochures highlighting its efforts to reduce poverty in least developed countries through good governance, decentralized planning and financing. |
Фонд капитального развития Организации Объединенных Наций (ФКРООН) выпустил восемь страновых брошюр, в которых освещается деятельность ФКРООН в области сокращения масштабов нищеты в наименее развитых странах посредством обеспечения эффективного управления, децентрализации функций в области планирования и финансирования. |
The rights of minority groups were given special consideration; primary education was offered in several languages, and the Convention had been translated into eight languages and widely distributed. |
Особое внимание уделяется правам групп меньшинств; начальное образование ведется на нескольких языках, а Конвенция была переведена на восемь языков и широко распространена. |
For that purpose, it is proposed that eight national officers be recruited to perform the function of Public Information Officers in each of the regional offices. |
С этой целью предлагается набрать восемь национальных сотрудников для выполнения функций сотрудников по вопросам общественной информации в каждом из региональных отделений. |
Training of officials responsible for environmental protection in developing countries or countries with economies in transition was reported by eight countries. |
Восемь стран сообщили о проведении профессиональной подготовки должностных лиц, ответственных за охрану окружающей среды в развивающихся странах или странах с экономикой переходного периода. |
Among women's organizations, the non-governmental political organization "Shamiram" won eight seats in the parliamentary elections of 1995 and became the second-largest faction in Parliament. |
Среди женских организаций неправительственная политическая организация "Шамирам" в 1995 году на выборах в парламент завоевала восемь мест и стала второй крупнейшей фракцией в парламенте. |
There are also eight sports commissions, only one of which has a female president (Karate Commission). |
Кроме того, существуют восемь комиссий, и только одна из них (комиссия по каратэ) возглавляется женщиной. |
Some eight families lived in the area, which was in the first stage cleared to allow for the ongoing construction of a neighbourhood of villas. |
В первом районе, который был освобожден для строительства домов, проживало приблизительно восемь семей. |
The technical work planned for future sessions, covering all the reform elements included in the eight proposals, offered the best technical basis for negotiation. |
Намеченная на будущие сессии техническая работа, которая охватывает все элементы реформы, включенные в восемь предложений, служит оптимальной технической основой для переговоров. |
It currently had eight cases on its list, which was not as modest as it sounded, since only States could be parties to contentious cases before the Court. |
В настоящее время в его списке имеется восемь дел, и это не так уж мало, как могло бы показаться с первого взгляда, поскольку сторонами при рассмотрении спорных дел в Суде могут быть только государства. |
Furthermore, the Special Rapporteur received reports indicating that during the first eight months of 1995 police officers had killed a considerable number of alleged or suspected criminals. |
Кроме того, Специальный докладчик получил доклады, указывающие, что за первые восемь месяцев 1995 года полицейские убили значительное число подозревавшихся преступников. |
In this context, they recommended the establishment of eight regional offices and five regional sub-offices. |
В этой связи они рекомендовали создать восемь региональных отделений и пять региональных подотделений. |
At the Conference itself, CHANGE had eight representatives and held a special Conference orientation for women participants to enable them to understand and make best use of the process. |
На самой конференции присутствовало восемь представителей "ЧЕЙНДЖ", которая провела ориентационную конференцию для женщин-участниц, чтобы помочь им понять и оптимально использовать идущий процесс. |
The abolition of two P-3 and eight General Service posts is proposed as the posts are no longer required for implementation of the work programme. |
Предполагается упразднить две должности С-З и восемь должностей категории общего обслуживания, поскольку они больше не нужны для осуществления программы работы. |
No change is proposed in the staffing requirements of eight General Service posts, one of which is at the Principal level. |
Изменений в кадровых потребностях, включающих восемь должностей категории общего обслуживания, в том числе одну должность высшего разряда, не предлагается. |
From 1996 to date, eight countries have formulated and approved comprehensive national population policies and put in place institutional structures for their implementation. |
За период с 1996 года восемь стран разработали и приняли комплексную национальную демографическую политику и создали организационные структуры для ее осуществления. |