And the arrest report said that she was carrying eight ounces. |
И в отчете об аресте говорится, - что у неё было восемь унций. |
I'll pick you up at eight. |
Я заеду за тобой в восемь. |
I take one ball... a number eight. |
Я беру один шар... номер восемь. |
Six, maybe eight weeks, tops. |
Шесть, может быть восемь недель максимум. |
They give you six to eight weeks' severance. |
Шесть или восемь недель выходного пособия. |
You can work for me for eight months... for free. |
Можешь поработать у меня месяцев восемь. Бесплатно. |
I've had eight long years to get rid of that man. |
У меня было восемь долгих лет, Чтобы избавиться от прошлого. |
These woodsmen probably haven't even smelt a woman in eight months. |
Эти дровосеки уже восемь месяцев живут без женщин. |
Well, I'm eight pages in. |
Ну, я уже прочла восемь страниц. |
The first took place eight months after Davis's family was tortured with similar tools. |
Первое случилось через восемь месяцев после того, как семья Девиса была убита теми же орудиями. |
Look, I've got eight more shots. |
Слушай, мне нужно снять ещё восемь кадром. |
As of October 2007, the Division has conducted eight specific workshops in ethics in procurement at Headquarters. |
По состоянию на октябрь 2007 года Отдел закупок провел восемь специальных семинаров-практикумов по вопросам этических норм в закупочной деятельности в Центральных учреждениях. |
The Secretariat conducted eight business seminars in 2006. |
В 2006 году Секретариат провел восемь бизнес-семинаров. |
Eight, one, eight, five. |
Восемь, один, восемь, пять. |
Eight, six, eight, seven. |
Восемь, шесть, восемь, семь. |
Eight, two, four, eight. |
Восемь, два, четыре, восемь. |
Eight additional posts are requested: eight P-4 (Mission Planning Officers). |
Испрашиваются восемь дополнительных должностей: восемь должностей класса С-4 (сотрудники по планированию миссий). |
The Committee was also informed that, if the eight civilian observers were taken into account, the proposed holdings for the Commission, based on the standard ratio, should be eight vehicles. |
Комитет был также проинформирован о том, что если бы эти восемь гражданских наблюдателей были учтены, то предлагаемое количество автотранспортных средств для Комиссии, рассчитанное на основе стандартного коэффициента, составляло бы восемь. |
One, one, eight, eight! |
Один, один, восемь, восемь! |
There are eight members of this Council that have recognized Kosovo, eight members that concluded that recognition was the right thing to do. |
Восемь членов Совета признали Косово, восемь членов пришли к выводу, что признание было правильным шагом. |
Over the past year, security assessment missions have been conducted in eight countries, and eight field support missions and one investigation have been carried out. |
За прошедший год миссии по оценке состояния безопасности были направлены в восемь стран, а также было направлено восемь миссий поддержки полевых служб безопасности и была направлена также одна миссия по расследованию. |
Some defections occurred, most especially in 1973, when eight mostly young members, known as the "Gang of Eight", defected together. |
В 1973 году, когда восемь в основном молодых членов, известных как «Банда восьми», сбежали вместе. |
Eight planes were lost. Four of the eight were lost in air battles. |
Также было потеряно восемь самолетов, из них четыре в воздушных боях. |
Eight countries had completed fieldwork, and another eight would carry out surveys during the period 1994-1995, while the rest, mostly in eastern Europe, were still seeking funding. |
Работа на местах завершена в восьми странах, и еще восемь проведут обзоры в течение периода 1994-1995 годов, тогда как остальные, большей частью в Восточной Европе, все еще прилагают усилия по мобилизации средств. |
Eight laboratories and health centres in the most disadvantaged areas care for the general health of more than 600,000 people, including HIV/AIDS patients, in eight of Nairobi's slums. |
Восемь лабораторий и центров медицинского обслуживания оказывают базовые услуги здравоохранения в восьми самых неблагополучных районах найробийских трущоб более чем 600000 людей, включая и больных ВИЧ/СПИДом. |