eight injuries obtained from ten homes. |
Восемь из десяти травм получают дома. |
What are the good people of Lake Zurich doing at eight o'clock? |
Что хорошие люди озера Цюрих делают в восемь часов? |
Or if they're wasting away, like the other eight. |
Или они истощены, как другие восемь |
I've got 1 4, you've only got eight. |
Теперь я имею четырнадцать, а вы только восемь. |
There's settlers high-fiving in the 1800s And calculators littered through eight centuries! |
Поселенцы дающие пять в 1800х, калькуляторы разбросанные через восемь столетий! |
So based on IRS returns where Parsons signed on as the responsible accountant, we could be up to eight victims. |
Итак, судя по отчетам налоговой службы с подписью Парсонса как ответственного ревизора, у нас набирается восемь жертв. |
The main roads were eight lanes wide... and the side roads weren't much thinner. |
Главные дороги шириной в восемь полос а второстепенные дороги были не намного уже. |
We need back-up, eight men down. |
Нужна помощь! Восемь полицейских погибло! |
This iron is six, even eight thousand! |
Это железо стоит шесть, даже восемь тысяч! |
Because it has eight legs And two body parts |
Потому что у него восемь ног и тело разделено на две части. |
with Mr. Lessing ended eight months ago! |
С мистером Лессингом закончились восемь месяцев назад. |
I'd make my one phone call, have my one conversation and in eight hours, I'd be out. |
Я сделаю свой телефонный звонок, поговорю кое с кем, и через восемь часов я буду на свободе. |
We used to call it "making the eight." |
Мы звали это "набирать восемь" |
Which means you'll know we've succeeded about eight minutes after we deliver the payload. |
О нашем успехе вы узнаете через восемь минут после того, как мы доставим груз. |
Everyone back in England thought they were killed, but eight months later, |
В Англии считалось, что все погибли, но восемь месяцев спустя |
You owe her eight kilos, right? |
Ты должен восемь штук, да? |
Have you been tracking people since you were eight? |
Ты преследовал кого-нибудь с тех пор как тебе было восемь? |
You expect your fortunes to change in six or eight months? |
Вы думаете, ваши дела улучшатся через шесть или восемь месяцев? |
Six years, eight months, right? |
Шесть лет восемь месяцев, да? |
(Winston) Okay, I got six, eight, ten, twelve guys, all with automatic gear. |
Так, я вижу шесть, восемь, десять, двенадцать парней все с автоматами. |
Are those eight men not our brothers as well? |
Разве эти восемь человек не наши братья? |
Do they have four limbs or eight? |
У них четыре конечности или восемь? |
That was eight network presidents ago! |
Это было восемь президентов канала назад! |
Well, you get probably two years... and you do eight months. |
Тебе, наверное, дадут два года. А отсидишь восемь месяцев. |
I need to know what happens in this building, building number eight. |
Мне нужно знать что в этом здании, в здании номер восемь. |