Английский - русский
Перевод слова Eight
Вариант перевода Восемь

Примеры в контексте "Eight - Восемь"

Примеры: Eight - Восемь
Nevertheless, racist violence against foreigners was relatively rare in the Czech Republic, and only eight specific cases had been reported in 1997. Проявление насилия на расовой почве в отношении иностранцев все же является сравнительно редким явлением в Чешской Республике, где в 1997 году было зарегистрировано лишь восемь таких случаев.
Norwegian personnel designated to participate in international operations receive additional training in international humanitarian law: eight hours for officers and two hours for other personnel. Норвежский персонал, направляемый для участия в международных операциях, проходит дополнительную подготовку по международному гуманитарному праву: восемь часов для офицеров и два часа для персонала других категорий.
In addition, eight representatives of national human rights institutions have received training at the International Training Centre of the International Labour Organization in Turin, Italy. Кроме того, восемь представителей национальных институтов по правам человека прошли обучение в Международном учебном центре Международной организации труда в Турине, Италия.
Detention for eight months has been retained only in cases where it is necessary to safeguard public order, or in the interest of national security. Срок в восемь месяцев сохраняется лишь в тех ситуациях, когда существует необходимость поддержания общественного порядка, или же в интересах национальной безопасности.
On 10 October 1997 seven humanitarian relief workers were killed and eight other injured when the truck they were riding in detonated an AV mine in the Bubanza province in Burundi. 10 октября 1997 года семь работников по оказанию гуманитарной помощи были убиты и восемь других ранены, когда грузовик, на котором они находились, взорвался на ПТр мине в провинции Бубанза (Бурунди).
The strength of the Team remains at eight Professional staff members, of which only two are regular staff and six are project personnel. В состав Группы по-прежнему входят восемь сотрудников категории специалистов, и только должности двух из них финансируются за счет регулярного бюджета, а шесть должностей принадлежат сотрудникам по проектам.
Thus, as at February 2002, eight States had made declarations upon ratification of or accession to the 1995 Fish Stocks Agreement. Всего же по состоянию на февраль 2002 года с декларациями при ратификации Соглашения по рыбным запасам 1995 года или присоединении к нему выступило восемь государств.
In these cases, great amounts of rifles were lost to the rebels, as well as eight armoured personnel carriers and several other military vehicles. В этих случаях в руки мятежников попало значительное количество винтовок, а также восемь бронетранспортеров и несколько других военных машин.
In the course of 1999, the Sub-Group undertook eight evaluation missions to assess the potential for creating new and cost-effective United Nations Houses. В 1999 году Подгруппа осуществила восемь миссий по оценке возможностей для создания эффективных с точки зрения затрат новых «домов ООН».
We also welcome the decision of Cuba to join the NPT and the signing or ratification of the CTBT by eight additional countries. Кроме того, мы приветствуем решение Кубы присоединиться к ДНЯО, а также то, что еще восемь стран подписали или ратифицировали ДВЗЯИ.
It is expected that ten countries including eight Central and East European countries will become full EU members in 2004. Как ожидается, десять стран, включая восемь стран Центральной и Восточной Европы, станут полноправными членами ЕС в 2004 году.
For the eight months since the launch of the joint France-United Kingdom initiative, we have extensively discussed several aspects of peacekeeping reform in various forums. За восемь месяцев, прошедших с начала реализации совместной инициативы Франции и Соединенного Королевств, мы на разных форумах подробно обсуждали ряд аспектов реформы миротворчества.
Since then, over the past eight months, the configuration has systematically encouraged and supported the considerable progress that the Central African Republic has made in the area of peacebuilding and stabilization. С тех пор за прошедшие восемь месяцев структура систематически поощряла и поддерживала значительный прогресс, которого добилась Центральноафриканская Республика в области миростроительства и стабилизации.
The host country informed the Meeting that a number of Ministers had indicated their intention to participate and eight of these had offered to deliver keynote addresses. Принимающая страна проинформировала участников совещания о том, что ряд министров заявили о своем намерении участвовать в совещании, при этом восемь из них предложили выступить с программными заявлениями.
At present there are eight refugees in Latvia, who have been granted the right to become naturalized citizens under general regulations pursuant to the Citizenship Law. В настоящее время в Латвии проживают восемь беженцев, которым было предоставлено право стать натурализованными гражданами на основании общих правил, предусмотренных законом о гражданстве.
Furthermore, the President could appoint eight members of Parliament himself, and he had the opportunity to send a powerful message by appointing women. Кроме того, президент может сам назначить восемь членов парламента, и, назначив женщин, он имеет возможность направить обществу мощный сигнал.
During the ensuing test period of eight weeks, the loss of weight due to diffusion during the test period shall be determined. В ходе последующего периода испытания продолжительностью восемь недель должна определяться потеря веса, обусловленная диффузией в течение испытательного периода.
The eight Millennium Development Goals represent a worldwide quest to eliminate poverty and hunger while improving health care, education and the environment. Восемь целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, отражают всеобщее стремление покончить с нищетой и голодом и одновременно с этим совершенствовать здравоохранение, образование и улучшить окружающую среду.
The Arctic is predominantly a marine environment as the Arctic oceans cover approximately 20,000 square kilometres - making them eight times bigger than the Mediterranean, for example. Арктика является в целом морской средой, поскольку Северный ледовитый океан простирается примерно на 20000 квадратных километров, то есть он в восемь раз превосходит по площади, например, Средиземное море.
On 5 July 2006 vacancy announcements for eight more posts were listed on the Galaxy online recruitment system. 5 июля 2006 года в сетевой системе набора кадров «Гэлакси» были объявлены еще восемь вакантных должностей.
At the regional level, the OSCE this year adopted eight far-reaching best-practice guidelines that were the result of considerable work. На региональном уровне ОБСЕ приняла в текущем году восемь далеко идущих руководящих принципов наилучшей практики, ставших результатом значительной проделанной работы.
The result is that we are now able to simultaneously conduct eight trials involving 28 accused, the highest number since the Tribunal's inception. Результатом этого явилось то, что в настоящее время мы можем одновременно вести восемь судебных разбирательств дел 28 обвиняемых - наибольшего числа с момента учреждения Трибунала.
As indicated in the Secretary-General's report, a total of 1,445 civilians were casualties in the first eight months of 2008. Как говорится в докладе Генерального секретаря, за первые восемь месяцев 2008 года в стране погибло 1445 гражданских лиц.
All of those eight points require the full support of some key donors, so we will work together to see that they are actually carried out. Все эти восемь элементов требуют полной поддержки некоторых ключевых доноров, поэтому мы будем работать вместе, чтобы добиться их фактического осуществления.
The speedier processing of disciplinary cases (currently eight cases are pending) through dedicated support for this function will reduce costs to UNFPA. Более оперативное рассмотрение дисциплинарных дел (в настоящее время ожидают рассмотрения восемь дел) за счет целенаправленной поддержки этой деятельности приведет к снижению расходов ЮНФПА.