Английский - русский
Перевод слова Eight
Вариант перевода Восемь

Примеры в контексте "Eight - Восемь"

Примеры: Eight - Восемь
Again in June, the Greek Cypriot side proposed, through UNFICYP, the opening of eight additional crossing points for people and goods. Также в июне кипрско-греческая сторона предложила при содействии ВСООНК открыть еще восемь пунктов пересечения для пропуска людей и товаров.
On 26 September 2004, about 300 rebels, using eight landcruiser pick-up cars, raided the town of Abu Karinka. 26 сентября 2004 года около 300 мятежников, используя восемь пикапов марки «Лендкрузер», совершили нападение на город Абу-Каринка.
The eight United Nations human rights monitors have received reports of harassment and intimidation by Government security officials against the displaced and others who have spoken to international organizations or visiting officials. Восемь наблюдателей Организации Объединенных Наций за положением в области прав человека получают сообщения о беспокоящих действиях и случаях запугивания со стороны правительственных сотрудников безопасности против вынужденных переселенцев и других лиц, которые разговаривали с представителями международных организаций или приезжавшими должностными лицами.
At the time of writing, no one has been arrested for the attack, in which eight villagers were injured. Во время подготовки настоящего доклада никто не был арестован в связи с этим нападением, в ходе которого ранения получили восемь деревенских жителей.
Subsequently, eight Millennium Development Goals (MDGs) were established. В ней сформулированы восемь целей в области развития.
Since then, seven States had become Contracting Parties to the Agreement (eight are required to enable it to enter into force). За это время Договаривающимися сторонами Соглашения стали семь государств (для его вступления в силу требуется восемь Договаривающихся сторон).
The other eight samples shall be divided into four groups of two: Другие восемь образцов распределяются на четыре группы по два приспособления в каждой:
At present, there are eight centres for vocational training, operating in Shkoder, Tirana, Durres, Elbasan, Korce and Tepelena. В настоящее время существует восемь центров профессиональной подготовки, действующих в Шкодере, Тиране, Дурресе, Эльбасане, Корче и Тепелене.
The eight quantifiable Millennium Development Goals, derived from the Millennium Declaration, are to be achieved by 2015. Восемь поддающихся количественному измерению целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, должны быть достигнуты к 2015 году.
According to staff at the Public Solicitors Office, approximately eight orders are processed by them on a daily basis indicating the necessity for such orders. По сведениям, полученным от сотрудников Управления государственного поверенного, ими ежедневно обрабатывается приблизительно восемь приказов, что свидетельствует о большой востребованности таких постановлений.
The eight were deported for violating both the conditions of their stay in Botswana as well as the United Nations Convention governing the status of Refugees. Эти восемь человек были депортированы за нарушение условий их пребывания в Ботсване, а также положений Конвенции Организации Объединенных Наций о статусе беженцев.
Moreover, during the same period, Kazakh courts convicted eight persons pursuant to article 124 of the Criminal Code (Corruption of minors). Кроме того, за этот же период судами Казахстана по статье 124 Уголовного кодекса (развращение малолетних) осуждены восемь человек.
There was thus a delay of two years and eight months between the last appeal brief and the Supreme Court's judgement. Таким образом, в данном случае была задержка продолжительностью в два года и восемь месяцев между последней представленной в Апелляционный суд запиской по делу и решением Верховного суда.
Algeria made eight major recommendations for cooperation in dealing with terrorism: Алжир вынес восемь важных рекомендаций о сотрудничестве в борьбе с терроризмом:
The National Assembly adopted eight electoral laws in December 2004 В декабре 2004 года Национальная ассамблея приняла восемь законов о выборах
We believe that the eight MDGs are desirable and lofty ones, and we fully endorse them. Мы считаем, что восемь ЦРДТ - это высокие и актуальные цели, и мы полностью их поддерживаем.
The eight Millennium Development Goals that resulted from the Declaration are practical and time-bound benchmarks needed to track our progress in the critical implementation phase. Восемь целей в области развития, определенные в Декларации тысячелетия, являются практическими и предусматривающими конкретные сроки достижения базовыми показателями, необходимыми для отслеживания нашего прогресса на критически важном этапе осуществления.
There were eight goals and 18 targets - quite modest ones, actually - that were to be achieved in most cases by 2015. Перед нами стояло восемь целей и 18 задач - к слову, достаточно скромных - которых, как предполагалось, большинство из нас должно достигнуть к 2015 году.
There were now only eight service modules because UNIDO was trying to focus its work on priority activities for the industrial development of countries that were in great need. В настоящее время существует только восемь модулей услуг, поскольку ЮНИДО пытается сосредоточить свое внимание на приоритетных мероприятиях в области промышленного развития стран, которые испытывают особые потребности.
The Unit would comprise eight posts, as follows: Эта группа будет иметь следующие восемь должностей:
For the Spanish language, total vacancies dropped from 28 to 16 for all duty stations, with eight reductions at Headquarter alone. Что касается испанской службы письменного перевода, общее количество вакантных должностей сократилось с 28 до 16; только в Центральных учреждениях было заполнено восемь вакансий.
To improve treatment delivery, the Federation has developed eight training modules to prepare home-based care volunteers for their role in antiretroviral treatment support. Для улучшения предоставления лечения Федерация создала восемь учебных центров для подготовки на местах добровольцев по уходу, с тем чтобы они играли активную роль в оказании помощи в предоставлении антиретровирусного лечения.
Such a strategy for UNDP was only circulated to the country office in August 2005, or eight months after the initial response to the emergency. Документ с изложением такой стратегии был направлен в страновое отделение ПРООН лишь в августе 2005 года, или спустя восемь месяцев после принятия первоначальных мер по ликвидации последствий чрезвычайной ситуации.
10.18 The total staffing proposed for the Office for 2007 remains unchanged and would include nine international staff and eight Local level staff. 10.18 Предлагаемое на 2007 год общее штатное расписание Канцелярии остается неизменным и будет включать девять должностей международного персонала и восемь должностей местного разряда.
The Safety and Security Service will consist of eight major sub-elements: Служба охраны и безопасности будет включать восемь основных компонентов: