The Modern Port Management course consists of 240 hours of training activities, which are divided into eight modules and delivered over a two-year span. |
Курс "Современные методы управления портовыми операциями", состоящий из 240 часов занятий, разбит на восемь модулей, на изучение которых уходит два года. |
The decreasing trend appeared to continue in the first eight months of 2013 with seizures amounting to 45 tons. |
Тенденция к снижению, по всей видимости, сохранялась и в первые восемь месяцев 2013 года, в течение которых было изъято 45 тонн. |
The business plan lays out eight priority actions for 2012 - 2013 and additional actions for 2014 - 2020. |
В бизнес-плане изложены восемь приоритетных направлений действий на 2012-2013 годы и дополнительные направления на 2014-2020 годы. |
It approved $3.2 million for eight projects and decided to replenish the Expedited Facility to avoid any disruption of programming. |
Оно утвердило восемь проектов на сумму 3,2 млн. долл. США и постановило пополнить Фонд ускоренного финансирования, чтобы избежать каких-либо сбоев при оформлении программ. |
At the Arusha branch, Judge Vagn Joensen, in his capacity as single judge, rendered eight decisions. |
В отделении в Аруше судья Ван Йонсен, выступая в качестве единоличного судьи, вынес восемь решений. |
Between 1 May and 1 December, eight criminal incidents were perpetrated against United Nations personnel, including a street robbery, six home burglaries and a carjacking. |
В период с 1 мая по 1 декабря было совершено восемь преступлений, от которых пострадал персонал Организации Объединенных Наций: одно уличное ограбление, шесть краж со взломом и один угон автомобиля. |
The measured profile shall be divided into eight sections, each 5 m long, for which MPD shall be evaluated separately as an average over the section. |
Измеряемый профиль делится на восемь секций длиной 5 м каждая, в каждой из которых производится расчет СГП как среднего показателя по секции. |
It will enter into force after the tenth ratification or accession (currently there are eight States parties). |
Он вступит в силу после сдачи на хранение десятой ратификационной грамоты или документа о присоединении (в настоящее время участниками Протокола являются восемь государств). |
The abolishment of eight posts represented 28 per cent of the total number of approved language posts. |
На упраздняемые восемь должностей приходится 28 процентов общего числа утвержденных лингвистических должностей. |
The eight vehicles in Nairobi will be maintained through maintenance contractors of the United Nations Support Office for AMISOM (UNSOA). |
Упомянутые восемь автотранспортных средств в Найроби будут обслуживаться техническими подрядчиками Отделения Организации Объединенных Наций по поддержке АМИСОМ (ЮНСОА). |
The CELAC-EU Action Plan adopted at the summit contained eight priority areas for strengthening bi-regional cooperation and solidarity: |
В принятом на саммите Плане действий СЛАКБ-ЕС названы восемь приоритетных областей деятельности по укреплению двустороннего регионального сотрудничества и солидарности: |
With regard to the normative and institutional framework, the delegation noted that Cameroon had ratified eight international human rights and humanitarian law conventions. |
В отношении нормативных и институциональных рамок делегация отметила, что Камерун ратифицировал восемь международных конвенций по вопросам международного права прав человека и международного гуманитарного права. |
It is also proposed to establish eight Field Service posts in the Safety and Security Section for increased close protection for the Special Representative of the Secretary-General/Head of UNPOS. |
Предлагается также создать восемь постоянных должностей категории полевой службы в Секции охраны и безопасности для усиления личной охраны Специального представителя Генерального секретаря, возглавляющего ПОООНС. |
In 2013/14, eight posts will be transferred to the Centre |
В 2013/14 году в Центр будут переведены восемь должностей |
The smaller generators have been sent to county support bases; eight more county support bases have yet to be constructed. |
Менее мощные генераторы были отправлены на окружные опорные базы, и при этом планируется построить еще восемь окружных опорных баз. |
The first eight months of 2012 saw a 30 per cent reduction in incidents compared with the same period in 2011. |
За первые восемь месяцев 2012 года произошло снижение количества инцидентов на 30 процентов по сравнению с таким же периодом в 2011 году. |
In the period from 1 March 2012 to 28 February 2013, eight individuals were removed from the list of sanctioned Taliban members following well-substantiated de-listing requests from the Government. |
В период с 1 марта 2012 года по 28 февраля 2013 года из санкционного списка членов движения «Талибан» было исключено восемь человек в ответ на обстоятельно обоснованные просьбы правительства о таком исключении. |
The Committee had undertaken eight confidential inquiry procedures and was on the verge of adopting its third general comment on implementation of article 14 of the Convention. |
Комитет провел восемь конфиденциальных расследований и намерен принять третье замечание общего порядка в отношении осуществления статьи 14 Конвенции. |
Commission resolution 64/1 assigns a broad range of mandates to the eight sectoral committees of the Commission. |
В своей резолюции 64/1 Комиссия наделяет свои восемь секторальных комитетов различными функциями. |
The EVI is constructed as a composite index containing eight indicators, as set out in the following figure: |
ИЭУ составляется как сводный индекс, включающий восемь показателей, изложенных в следующей таблице. |
The Statistics Division has so far been successful in implementing eight development account projects, three of which have been completed in the period 2011-2012. |
На сегодняшний день Статистическому отделу удалось осуществить восемь проектов по линии Счета развития, три из которых были завершены в период 2011 - 2012 годов. |
The eight Member States that responded were Argentina, Burkina Faso, Finland, Japan, Mexico, Portugal, the Russian Federation and Switzerland. |
Ответы прислали восемь государств-членов, а именно Аргентина, Буркина-Фасо, Финляндия, Япония, Мексика, Португалия, Российская Федерация и Швейцария. |
Since 2009 there have been eight judicial inquiry proceedings under way regarding the smuggling of children, both girls and boys. |
В качестве примера можно указать, что с 2009 года расследуются восемь уголовных дел о торговле детьми - как девочками, так и мальчиками. |
The remaining eight Regional Seminars are scheduled for 2012. |
Остальные восемь региональных семинаров запланированы на 2012 год; |
In formulating Access to Justice, the government has identified eight areas of application, namely: |
Формулируя принцип доступа к правосудию, правительство определило восемь областей его применения, а именно: |