Английский - русский
Перевод слова Eight
Вариант перевода Восемь

Примеры в контексте "Eight - Восемь"

Примеры: Eight - Восемь
During the previous reporting period, eight Maronites and one Greek Cypriot asked UNFICYP to convey their request to reside permanently in the north. В течение предыдущего отчетного периода восемь маронитов и один киприот-грек просили ВСООНК передать их просьбу о предоставлении разрешения на постоянное проживание на севере.
To date in 2011, the LRA has reportedly abducted eight children; five of these abductions (of three boys and two girls) have been confirmed. На сегодняшний день в 2011 году, согласно сообщениям, ЛРА было похищено восемь детей; факт похищения пятерых из них подтвержден (три мальчика и две девочки).
In the first eight months of 2010, 43 incidents affecting health facilities and staff were verified out of the 60 reports received by the Task Force. За первые восемь месяцев 2010 года из 60 сообщений, полученных Целевой группой, проверены 43 инцидента, затронувших медицинские учреждения и их персонал.
Despite eight United Nations interventions and billions of dollars of international assistance over two decades, Haiti is still one of the poorest countries in the world. Несмотря на восемь мероприятий Организации Объединенных Наций и миллиарды долларов международной помощи в течение двух десятилетий, Гаити остается одной из беднейших стран в мире.
The IPoA document identifies eight priority areas for action: В СПД обозначены восемь приоритетных направлений действий:
There are eight priority areas for action in the IPoA; there are seven commitments in the BPoA. Ь) В СПД содержится восемь приоритетных направлений действий; а в БПД - семь обязательств.
Pillar C encompasses the following eight indicators: По компоненту С предусмотрены следующие восемь показателей:
The Programme comprises eight development priorities and stresses the need to enhance the productive capacity, which is considered as a development multiplier. Программа включает в себя восемь приоритетов в области развития, и в ней подчеркивается необходимость укрепления производственного потенциала, что рассматривается как мощный стимул процесса развития.
Taking the form of a compact between least developed countries and their development partners, the Istanbul Programme of Action contains eight priority areas for action, each supported by concrete deliverables and commitments. Имеющая форму договора между наименее развитыми странами и их партнерами по развитию Стамбульская программа действий содержит восемь приоритетных направлений, каждое из которых поддерживается конкретными заданиями и обязательствами.
There are eight goals within this objective: В рамках этой задачи намечены восемь целей:
The eight Millennium Development Goals are as follows: Восемь Целей развития тысячелетия приводятся ниже:
The Alpine Convention has various Working Groups and Platforms (eight at March 2011, plus two newly decided at the last Conference of the Parties). В рамках Альпийской конвенции действуют различные рабочие группы и платформы (восемь по состоянию на март 2011 года, и еще две будут созданы в соответствии с недавним решением последней Конференции Сторон).
The statutory duration of detention is a maximum of five months, or eight months when public order or national security are threatened. Продолжительность такого задержания составляет согласно закону максимум пять месяцев или восемь месяцев в случае наличия угрозы общественному порядку или национальной безопасности.
Section 94(3) states that of the 20 Senators appointed by His Majesty the King, eight should be women. В разделе 94(3) говорится, что из 20 сенаторов, назначаемых Его Величеством Королем, восемь должны быть женщинами.
Since independence in 1979, it had enjoyed eight free and fair elections and three peaceful transfers of power between opposing political parties. После получения независимости в 1979 году в стране состоялось восемь свободных и честных выборов и три мирных передачи власти между оппозиционными политическими партиями.
The United Nations has warned that famine will spread to all eight regions of southern Somalia within two months if decisive action is not taken immediately. Организация Объединенных Наций предупредила о том, что, если решительные меры не будут приняты немедленно, голод в течение двух месяцев распространится на все восемь регионов южной части Сомали.
Two liaison officers are based at the Department's headquarters, eight have been deployed to the field and three are still in the recruitment process. Два сотрудника связи базируются в штаб-квартире Департамента, восемь работают на местах, а на три должности еще продолжается процесс набора.
The State party also observes that the author waited eight months after his release of 15 September 2005 to undergo a medical check-up. Государство-участник также отмечает, что автор прождал восемь месяцев, прежде чем пройти медицинское обследование после своего освобождения 15 сентября 2005 года.
Each district has approximately eight precincts, and each of these has a specified number of police officers charged with maintaining security and public order. В каждом округе имеется примерно восемь участков, в каждом из которых - определенная численность сотрудников полиции, ответственных за поддержание безопасности и общественного порядка.
Ten countries are implementing nationwide malaria elimination programmes, and eight countries are in the pre-elimination phase. Десять стран осуществляют общенациональные программы по ликвидации малярии, а восемь стран находятся на этапе, предшествующем ликвидации.
In November 2010, eight embassies in Athens, including the Swiss Embassy, were targeted by parcel bombs. В ноябре 2010 года восемь посольств в Афинах, в том числе швейцарское посольство, получили посылки, в которых находились бомбы.
The eight countries accepting the amendment since the submission of the previous report were Albania, Bulgaria, Kuwait, Morocco, Nauru, Poland, Singapore and Spain. Со времени представления последнего доклада документы о принятии этой поправки сдали на хранение еще восемь государств-участников, а именно: Албания, Болгария, Испания, Кувейт, Марокко, Науру, Польша и Сингапур.
The forty-ninth session will be held from 11 to 29 July 2011, at which an additional eight reports will be considered by the Committee. Сорок девятая сессия состоится 11 - 29 июля 2011 года, на которой Комитет рассмотрит еще восемь докладов.
The list includes eight redeployments and two reassignments for a total of nine posts and one position funded through general temporary assistance. Перечень включает восемь перераспределенных должностей и две переведенные должности, а также одну позицию, финансируемую по линии временного персонала общего назначения.
Four regional centres and eight subdistrict police offices will be maintained as well as support operations in the police headquarters of the 13 districts. Поддержкой будут пользоваться четыре региональных центра и восемь местных отделений полиции, а также вспомогательные операции в 13 окружных штаб-квартирах полиции.