| Nearly 400 thousands persons or 15 % of economically active people are employed in small-scale enterprises. | В этой сфере занято около 400 тысяч человек, или 15 процентов экономически активного населения. |
| In Bashkortostan, high quantity of economically active people has become crucial for retailers. | Привлекательным для розничных торговцев в Башкортостане является высокая численность экономически активного населения. |
| The vast majority of poor children did not attend these schools since their labour was economically critical to their families. | Однако, огромное большинство детей бедняков школы не посещали: их родителям был экономически важнее даровой труд своих детей. |
| Along with the spottail shark, the Australian blacktip shark is one of the most economically important sharks off northern Australia. | Наряду с чернопёрыми акулами, Carcharhinus tilstoni является одним из наиболее экономически важных видов акул северной Австралии. |
| Baia Mare has become one of the most economically evolved cities in the region. | Сейчас Бая-Маре - один из наиболее экономически развитых городов в регионе. |
| Before anything else, it would be necessary to weaken and break the economically powerful Greeks. | Прежде всего, было необходимо ослабить экономически сильных греков. |
| The Merino is one of the most historically relevant and economically influential breeds of sheep, much prized for its wool. | Меринос - одна из наиболее исторически значимых и экономически влиятельных пород овец, высоко ценимая за шерсть. |
| Italy also suffered economically as a consequence of overproduction of grapes by their vineyards. | Италия также пострадала экономически в результате перепроизводства винограда. |
| Using candles or oil lamps to illuminate a textile factory was costly, and economically unsound. | Использование свечей или масляных ламп для освещения текстильной фабрики было дорогим и экономически неоправданным. |
| The European part of the Soviet Union would be economically decentralized and be turned into an agricultural appendage of Germany. | Территорию европейской части СССР планировалось децентрализовать экономически и сделать аграрно-сырьевым придатком Германии. |
| The economically important very deep coal mining in the course of the First Industrial Revolution has required highly reputed specialized studies for mining engineers. | Экономически важная подземная добыча угля во время Великой Индустриальной революции нуждалась в высококвалифицированных специализированных исследованиях в области горного дела. |
| Owners can take into account only the economically justified costs. | Владельцы могут учесть только экономически обоснованные расходы. |
| It also focuses on economically important plants to Singapore and South East Asia. | Он также фокусируется на экономически важных растениях в Сингапура и Юго-Восточной Азии. |
| These plants are economically important in part because of their relatively high photosynthetic efficiencies compared to many other crops. | Эти растения экономически важны отчасти из-за их относительно высокой эффективности фотосинтеза в сравнении со многими другими культурами. |
| The country became an Anglo-Egyptian condominium and with this new political status it began to economically flourish. | Страна стала англо-египетским кондоминиумом, и с этим новым политическим статусом она стала экономически процветать. |
| It is best to ask if you want to succeed economically successful. | Лучше спросить, если вы хотите добиться успеха в экономически успешным. |
| In December 1991, the Dissolution of the Soviet Union occurred which severely affected the Cuban regime economically. | В декабре 1991 года распался СССР, что сильно повлияло на кубинский режим экономически. |
| The core business field of United Food Technologies AG lies in the construction of modern, extremely economically viable and environment-friendly aquaculture plants. | Ключевая бизнес сфера Объединенной группы пищевых технологий заключается в создании современных, в высшей степени экономически жизнеспособных и экологичных заводов аквакультуры. |
| It can affect people economically, socially and culturally. | Это может повлиять на людей экономически, социально и культурно. |
| According to Bashkortostan Sate Statistics Committee data, in 2003 two million people were economically active in Bashkortostan. | По данным Комитета государственной статистики РБ, в 2003 году численность экономически активного населения в Башкортостане составила два миллиона человек. |
| Not all industries are fit for DE; for example, many chemical processes only become economically feasible & efficient on a large scale. | Не все отрасли подходят для распределённой экономики; например, многие химические процессы экономически обоснованы и эффективны только в больших масштабах. |
| Despite the risks, the operation of railways was economically attractive. | Несмотря на риски, эксплуатация железных дорог была экономически привлекательной. |
| Growth rate - The animal must grow fast enough to be economically feasible. | Скорость роста - Животное должно расти достаточно быстро, чтобы его разведение было экономически целесообразным. |
| As in Austria, economically important forests were also damaged during the period. | Как и в Австрии, там был повреждён экономически значимый лес. |
| Motorway sections are being added to the existing network, which already connects many major economically important cities to the capital. | Новые секции автострады добавляются к существующей сети, и это уже соединяет много главных экономически важных городов со столицей. |