Английский - русский
Перевод слова Economically
Вариант перевода Экономически

Примеры в контексте "Economically - Экономически"

Примеры: Economically - Экономически
Forest management can be economically balanced Лесопользование может быть экономически сбалансированным
economically recoverable, preliminary assessment Экономически извлекаемые, предварительная оценка
economically recoverable, assessed in detail Экономически извлекаемые, подробная оценка
Is the PAO economically sustainable? Является ли ПОБ экономически жизнеспособной?
Temporary housing support for those economically independent Временное проживание для экономически независимых лиц
Such policies are deemed economically efficient. Такая политика считается экономически эффективной.
Working-class and poor urban Americans are not benefiting economically from our current food system. Американцы, принадлежащие к рабочему классу и городской бедноте, экономически не выигрывают от нашей имеющейся продовольственной системы.
UNHCR has also initiated a programme of QIPs in economically depressed regions. УВКБ также приступило к осуществлению в экономически неблагоприятных районах программы реализации проектов, приносящих быструю отдачу.
The commissioning of Mercure suffered costly delays, making its operation even less economically viable. Введение в строй системы «Меркурий» шло с дорогостоящими задержками, что сделало ее эксплуатацию еще менее экономически оправданной.
Capital markets could finance products and technologies which are marketable and are economically viable. Рынки капитала имеют возможности для финансирования продуктов и технологий, которые могут быть реализованы на рынке и являются экономически жизнеспособными.
An inequitable social distribution of adjustment costs might just as well be one that is also economically sub-optimal. Неравное социальное распределение издержек перестройки может быть также экономически субоптимальным.
The group part-time workers even though they may spend most time at non-gainful activities were considered economically active almost in all of countries. Forty-eight out of 50 considered this group economically active. Группа лиц, занятых в течение неполного рабочего дня, даже если они могут большую часть времени заниматься видами деятельности, не приносящими доход, рассматривалась как экономически активная почти во всех странах. 48 из 50 стран считали эту группу экономически активной.
This would seem like a smart solution, both politically and economically. Такое решение политически и экономически грамотно.
Now, if this reality of inherent and perpetual inflation seems absurd and economically self defeating. Реальность неотьемлемой и вечной инфляции кажется абсурдной и экономически обречённой на провал.
The number of women in the economically productive age (15 years +) reach around 4.441 million women which composes 50 per cent of the economically active population. Численность женщин трудоспособного возраста (15 лет и старше) приближается к 4,441 млн. человек, что составляет половину всего экономически активного населения страны.
They are thousands of miles away, a handful of citizens, politically and economically insignificant, if you'll excuse me. Они в тысячах миль, горстка граждан, политически и экономически ничтожны.
And, economically, Jordan is still dependent on Egypt for natural gas, which is delivered at reduced rates. И экономически Иордания по-прежнему зависит от египетских поставок природного газа по заниженным тарифам.
Mercantilist policies of protection and subsidy have been effective instruments of an economically active state. Меркантилистская политика защиты и субсидий была эффективным инструментом для экономически активных стран.
A major reason for this is that significant number of the indigenous practice economically under productive agriculture and receive no regular salaries. Большинство из индейцев работают экономически продуктивном сельском хозяйстве и получают регулярную заработную плату.
The CSB maintains the Statistical Business Register that contains information on all economically active enterprises and every day updates it. ЦСБ ведет Статистический регистр предприятий, который содержит информацию о всех экономически активных предприятиях.
It was expanded and its territory was strengthened both economically and through growth of its population. Ее территория расширилась; она укрепилась экономически; численность ее населения увеличилась.
It allies in a really positive and economically viable food system. Оба типа хозяйств рассматриваются как союзники в экономически жизнеспособной продовольственной системе.
A greater proportion of lone mothers in Ireland are economically active in comparison to other mothers. В Ирландии доля матерей-одиночек в экономически активном населении выше по сравнению с матерями из полных семей.
Therefore, effective, economically viable and less environmentally hazardous alternatives to DDT continue to be needed there. Таким образом, потребность в эффективных, экономически оправданных и менее опасных с экологической точки зрения альтернативах ДДТ в этих районах сохранится.
The amount of maternity benefit for an economically active woman shall be equal to the base flat-rate old-age pension. Размеры пособия по беременности и родам для экономически активных женщин эквивалентны базовой постоянной ставке пенсий по старости.