Английский - русский
Перевод слова Concern
Вариант перевода Беспокойство

Примеры в контексте "Concern - Беспокойство"

Примеры: Concern - Беспокойство
Look, I appreciate the concern. Послушай, я ценю твое беспокойство.
In that connection, the point made by the Secretary-General in his report is a matter of considerable concern. В этой связи большое беспокойство вызывает замечание, сделанное Генеральным секретарем в его докладе.
The proposal of the Panel on this issue has caused considerable discomfort and concern among many Members of the Organization. Предложение Группы по этому вопросу вызвало у многих государств-членов беспокойство и озабоченность.
However, the false wealth concern standing alone is a somewhat outmoded and insufficient rationale. Между тем беспокойство в отношении такого псевдопроцветания само по себе является несколько устаревшим и недостаточным обоснованием.
The asylum application procedure for persons held in administrative detention centres is a particular cause of concern. Особое беспокойство вызывает порядок рассмотрения просьб об убежище лиц, содержащихся в центрах административного задержания83.
This fact was a matter of concern, but an annulment of the marriage was regarded as risky as it could provoke war with England. Этот факт вызывал беспокойство, но расторжение брака считалось рискованным, поскольку могло спровоцировать войну с Англией.
No one had ever seen anything like it before, so there was concern. Никто никогда раньше не видел ничего похожего, и это вызывало беспокойство.
I hear your concern... but I can't make that assurance. Я слышу твое беспокойство... но я не могу дать такой гарантии.
Perhaps I'm just projecting my own concern about it. Возможно, это только моё личное беспокойство.
I appreciate your concern for me. Я ценю твоё беспокойство за меня.
On political and security issues, China has aroused no less concern. По политическим вопросам и вопросам безопасности Китай вызывает не меньшее беспокойство.
Chinese officials say that concern over the overexploitation and illicit export of rare earths prompted them to regulate the industry more closely. Китайские руководители говорят, что беспокойство по поводу чрезмерного использования природных ресурсов и незаконный экспорт редкоземельных элементов подсказали им идею, что отрасль можно регулировать более тщательно.
The major concern, however, is evidence of a growing volume of non-performing loans. Сильное беспокойство, однако, вызывает то, что есть признаки увеличения объема неработающих ссуд.
Now, I understand your concern, but this is not history repeating itself. Я понимаю ваше беспокойство, но история не повторяется.
But growing concern about the peril of climate change could help save some of this continent's lush forests. Но растущее беспокойство по поводу угрозы изменения климата может помочь спасти леса этого континента.
Affective process includes vicarious affect and the expressive concern. Эмоциональный процесс включает опосредованное влияние и выразительное беспокойство.
This has engendered concern about privacy and security issues, human error, and technical glitches with this technology. Эти особенности породили беспокойство по поводу конфиденциальности и безопасности, касающиеся человеческой ошибки и технических сбоев.
Onboard the mother ship, concern was growing. На борту главного корабля растет беспокойство.
Your concern for the Wizard is touching. Твое беспокойство о Волшебнике очень трогательно.
I don't need his concern. М не не нужно его беспокойство.
I really appreciate your concern, but... Я действительно ценю твое беспокойство, но...
I think that's a reasonable concern. Мне кажется, что это - обоснованное беспокойство.
The reversal of sought-after economic diversification, and the reduction of "modernization" to little more than a slogan, caused no immediate concern. Разворот востребованной диверсификации экономики, и сокращение «модернизации» до незначительного лозунга, не вызывало непосредственное беспокойство.
The evolution of European attitudes toward genetically modified foods and plants reflects just such a dual concern with health and identity. Эволюция европейского отношения к генетически модифицированным продуктам питания и растениям отражает именно такое двойное беспокойство по поводу здоровья и национальных особенностей.
If he's leaving a trail of dead humans, that's a concern. Если он оставляет цепь мертвых тел, это вызывает беспокойство.