Английский - русский
Перевод слова Concern
Вариант перевода Беспокойство

Примеры в контексте "Concern - Беспокойство"

Примеры: Concern - Беспокойство
This should not necessarily be a cause for concern as the RPI is not designed to measure price changes of individual product varieties. Это не обязательно должно вызывать беспокойство, поскольку ИРЦ не предназначен для измерения изменений цен на отдельные виды товаров.
Several delegations expressed their concern over the budget cuts that had been announced and cautioned against linear cuts. Некоторые делегации выразили беспокойство по поводу объявленных бюджетных сокращений и предостерегли против одинаковых сокращений.
They nevertheless expressed concern at the continued difficulty in securing the release of qualified, senior staff. Вместе с тем они выразили беспокойство по поводу сохраняющихся трудностей, связанных с высвобождением квалифицированных, старших сотрудников.
Other delegations expressed concern over possible budget implications, and advised that UNHCR should first pilot test the community development approach. Другие же делегации высказали беспокойство по поводу возможных бюджетных последствий и рекомендовали УВКБ сначала в экспериментальном порядке испытать подход, построенный на принципе общинного развития.
In recent years the international community has shown increasing concern with poverty in the developing world. В последние годы международное сообщество проявляет растущее беспокойство по поводу нищеты в развивающихся странах.
Of concern is the unrestricted collection of meteorites in Antarctica. Вызывает беспокойство вопрос о неограниченном сборе метеоритов в Антарктике.
The ICC proposal did accommodate that concern while meeting the concerns of other delegations which wished to retain the essence of the provision. В предложении МТП учитывается эта озабоченность, равно как и беспокойство других делегаций, желающих сохранить суть рассматриваемого положения.
In particular, the Committee expresses concern at reports of disappearances of children in rural areas such as Ayacucho. Комитет, в частности, выражает беспокойство в связи с сообщениями об исчезновениях детей в таких сельских районах, как Аякучо.
The ongoing conflict in the Sudan was a matter for concern. Вызывает беспокойство ожесточенный конфликт в Судане.
Another area of concern was the protection of migrant women, including access to employment and to social security. Еще одна область, вызывающая беспокойство, - это защита женщин-мигрантов, в том числе обеспечение им возможностей получения работы и социальных гарантий.
It is clear that we still have good grounds for concern over the future of humanity. Несомненно, у нас по-прежнему имеются серьезные основания испытывать беспокойство за судьбу человечества.
I think what we've had here is a little social concern in the NFL. Мы имеем здесь небольшое социальное беспокойство в NFL.
Dwindling player numbers are a cause for concern. Сокращение числа игроков вызывает беспокойство».
The decisive factor was the concern of the Swedish royal court that a French defeat would result in the political isolation of Sweden. Решающим фактором стало беспокойство шведского двора, что возможное поражение Франции приведёт к политической изоляции Швеции.
Press Service of President Yanukovych released a statement that the President expressed his concern and ordered to check the legality of the case. Пресс-служба президента Януковича выпустила сообщение о том, что президент выразил своё беспокойство и поручил проверить законность открытия дела.
This concern highlights the need to keep firewall software updated. Это беспокойство подчеркивает необходимость обновлять программное обеспечение файервола.
There was concern in the gun lobby over restrictions on Second Amendment rights in the United States. Также было беспокойство в оружейном лобби об ограничениях прав, введённых Второй поправкой к Конституции США.
However, the greatest concern during Fulk's reign was the rise of Atabeg Zengi of Mosul. Наибольшее беспокойство во время правления Фулька вызвало возвышение атабека Занги из Мосула.
Dawkins has expressed concern about the growth of human population and about the matter of overpopulation. Докинз выражал беспокойство ростом населения планеты и вопросами перенаселения.
Those in opposition expressed concern that the photos would inflame anti-American sentiment in the Middle East. Противники публикации выражают беспокойство, что это усилит антиамериканские настроения на Ближнем Востоке.
Mary Louise Kelly of NPR noted some concern from C.I.A. officials that he was in this position. Мэри Луиз Келли из NPR отмечала некоторое беспокойство сотрудников ЦРУ, что он занимал это позицию.
In 1933 the influence of National Socialism on Baltic Germans began to be a concern. В 1933 году влияние национал-социализма балтийских немцев стало вызывать беспокойство.
The election of left-wing Demetris Christofias as Cypriot president in February 2008 prompted concern in the United Kingdom. Избрание коммуниста Димитриса Христофиаса президентом Кипра в феврале 2008 года вызвало беспокойство в Великобритании.
This genre began in the 1950s, when concern over nuclear weapons testing made movies about giant monsters popular. Фильм о монстрах - жанр возник в 1950-х годах, когда беспокойство по поводу испытаний ядерного оружия сделало фильмы о гигантских монстрах терроризирующих людей популярными.
UN Secretary General Boutros Boutros Ghali expressed his concern regarding the status of Afghan women. Генеральный секретарь ООН Бутрос Бутрос-Гали выразил своё беспокойство относительно нового социального статуса афганских женщин.