Thank you for your concern, Uncle. |
Благодарю за беспокойство, дядюшка. |
I appreciate the concern. |
Но за беспокойство спасибо. |
Current trends give cause for concern. |
Текущие тенденции вызывают некоторое беспокойство. |
I appreciate the concern. |
Я признателен за беспокойство. |
Implementation also caused some concern. |
Вопрос осуществления вызывает также определенное беспокойство. |
This low rate is a matter of concern. |
Такой низкий показатель вызывает беспокойство. |
We share that concern. |
Мы разделяем его беспокойство. |
This is a matter for some concern. |
Такая ситуация вызывает определенное беспокойство. |
CAT expressed a similar concern. |
КПП выразил аналогичное беспокойство. |
There is some merit to this concern. |
Такое беспокойство не совсем беспочвенно. |
C. Subjects of concern |
С. Вопросы, вызывающие беспокойство |
areas of concern and action to be taken |
В ВЫЗЫВАЮЩИХ БЕСПОКОЙСТВО ВАЖНЕЙШИХ ОБЛАСТЯХ |
The quality of education continues to be an issue of concern. |
Продолжает вызывать беспокойство качество образования. |
Ecosystems and biodiversity of concern |
Экосистемы и биоразнообразие, вызывающие беспокойство |
But it's obviously a concern. |
Но это вызывает беспокойство. |
Thank you for your concern. |
Спасибо за твоё беспокойство. |
This is more than concern. |
Это больше, чем беспокойство. |
Your concern for his well-being... |
Твое беспокойство о нем... |
And I understand the concern. |
И я понимаю беспокойство. |
Your concern was justified. |
Ваше беспокойство было не напрасным. |
Interest, concern, friendship. |
Интерес, беспокойство, дружба. |
Your concern over my health touches me deeply. |
Твое беспокойство меня очень трогает. |
I appreciate your concern. |
Я ценю твоё беспокойство. |
Raised a concern or leveled an accusation? |
Выразил беспокойство или выдвинул обвинение? |
It expressed concern about criminalization of abortion in all cases. |
Они выразили беспокойство в связи с привлечением к уголовной ответственности за аборты при любых обстоятельствах. |