Примеры в контексте "Chapter - Глава"

Примеры: Chapter - Глава
Chapter 14 of the Criminal Procedure Act. Глава 14 закона об уголовном судопроизводстве.
For a detailed discussion see UNDP, Human Development Reports, 1994 (Chapter 5) and 1995. Более подробные сведения см. в "Докладах о развитии человека ПРООН", 1994 год (глава 5) и 1995 год.
Chapter 26 - Recognizing and strengthening the role З. Глава 26 - Признание и укрепление роли коренных народов
Chapter 10 of the ICPD is devoted to international migration in which ECE has considerable work experience. Глава 10 Программы действий МКНР посвящена международной миграции, в отношении которой ЕЭК имеет существенный опыт работы.
Chapter 10 - Marine Biotic Responses and Feedbacks to Climate Change Глава 10 - Ответная реакция и обратное воздействие морской биоты на изменение климата
Chapter IX of the report dealt with other decisions and conclusions of the Commission, including its long-term programme of work. Глава IX доклада посвящена другим решениям и выводам Комиссии, включая ее долгосрочную программу работы.
Regional organizations are particularly important actors in mediation, as we are reminded by Chapter VIII of the Charter. Региональные организация являются особенно важными участниками в посредничестве, о чем нам напоминает глава VIII Устава.
Chapter IV on appointment and promotion reflects the implementation of the new contractual framework. Глава IV о назначении и повышении в должности отражает введение новой системы контрактов.
The annex to the present note contains Part One and Chapter I of Part Two of the draft Guide prepared by the Secretariat. В приложении к настоящей записке содержатся часть первая и глава I части второй подготовленного Секретариатом проекта руководства.
Chapter I as a whole, as amended, was adopted. Глава I в целом с внесенными в нее поправками принимается.
It would have been difficult to understand, then, not applying that Chapter on this occasion. Было бы трудно понять, если бы в этой связи не была упомянута эта глава.
Chapter 4 of CEVNI regulates the obligation relating to the equipment and use of sound signals and radiotelephony. Глава 4 ЕПСВВП содержит обязательные предписания, касающиеся машинного оборудования и использования звуковой сигнализации, а также радиотелефонной связи.
Chapter 3.3 SP640 Move the second indent before the first. Глава З.З СП640 Поменять местами тексты после первого и второго тире.
In each case, when it is the grantor that is the insolvent debtor, the starting point for the analysis is Chapter XII. В каждом случае глава XII служит исходным пунктом анализа, когда несостоятельным должником является лицо, предоставляющее право.
Chapter V of the Convention provided a groundbreaking and internationally recognized framework for international cooperation in asset recovery cases. Глава V Конвенции представляет собой принципиально новую и международно-признанную платформу для международного сотрудничества в делах по возвращению активов.
Chapter three of the Law stipulates the forms of allocations for children who have lost their family breadwinners. Глава 3 указанного Закона определяет виды пособий детям по случаю потери кормильца.
Chapter IV deals with the right to access information relating to the environment. Глава IV "Право на доступ к информации, относящейся к окружающей среде".
Chapter 7, "Export controls, international assistance, and non-governmental actors". Глава 7, «Экспортный контроль, международная помощь и неправительственные субъекты».
Chapter VII of the Public Administration Act contains provisions on the procedures to be followed in the preparation of regulations. Глава VII Закона о государственном управлении содержит положения о процедурах, которые должны применяться при подготовке нормативных актов.
Part I of the Education Act, Chapter 39:01 provides for the establishment of schools. В части I Закона об образовании, глава 39:01, рассматриваются вопросы, касающиеся создания школ.
Compulsory Education is provided for in Part III of the Education Act, Chapter 39:01. В части III Закона об образовании, глава 39:01, предусматривается обязательное образование.
Chapter IX of the Labour and Employment Act stipulates that "An employer shall provide accident compensation for all the employees". Глава IX Закона о труде и занятости устанавливает, что "работодатель обеспечивает всем наемным работникам возмещение ущерба от несчастного случая".
Chapter III examines government policies and programmes designed to improve transit transport systems. Глава III посвящена государственной политике и программам, направленным на улучшение систем транзитных перевозок.
Chapter 8B on water pollution prevention is only partly applied. Глава 8В о предотвращении загрязнения вод применяется лишь частично.
Chapter V of part one of the current draft articles is intended to have the same heading. Глава V части первой нынешнего проекта статей должна иметь тот же заголовок.