Примеры в контексте "Chapter - Глава"

Примеры: Chapter - Глава
The Code also has a special chapter on regulations governing the employment of women. Кодексом также предусмотрена отдельная глава, посвящённая особенностям регулирования труда женщин;
The second chapter (title) of the Constitution was named "On the rights of Romanians". Вторая глава (раздел) Конституции называлась "О правах румын".
At the end of the report there was a chapter including the global and European context of driving forces affecting the state of the environment. В конце доклада имелась глава с описанием глобального и европейского контекста, в котором действуют факторы, влияющие на состояние окружающей среды.
The protection of reporting persons has been implemented through the offence of interference in a judicial matter, chapter 17, section 10, PC. Защита лиц, сообщающих информацию, обеспечивается посредством криминализации вмешательства в судебное разбирательство (глава 17 раздела 10 УК).
2011 COE Manual, chapter 8, annex A Generic Руководство по ИПК 2011 года, глава 8, приложение А
Portugal was currently preparing an initiative on corporate social responsibility, which included a specific chapter on the United Nations Guiding Principles on Business and Human Rights. В настоящее время Португалия готовит инициативу в области корпоративной социальной ответственности, в которую входит отдельная глава, посвященная руководящим принципам Организации Объединенных Наций в области предпринимательской деятельности и прав человека.
The chapter covers topics such as: census legislation, communication and publicity, dissemination, documentation, metadata and archiving, costs and benefits. Эта глава охватывает такие вопросы, как переписное законодательство, информирование и реклама, распространение, документация, метаданные и архивирование, издержки и выгоды.
Social Security Law (chapter on sickness and maternity) - amendment of art. 14 clause (c). Закон о социальном обеспечении (глава о льготах по болезни и материнству) - поправка в пункт с) статьи 14.
The European Commission's 2013 report on the implementation of the Convention by member States contained a thematic chapter on disability and development cooperation. В выпущенном в 2013 году докладе Европейской комиссии об осуществлении Конвенции государствами-членами имеется тематическая глава, посвященная проблематике инвалидности и сотрудничеству в целях развития.
Levítico, chapter 20, verse 13! Левит, глава 20, Стих 13!
I kind of hoped you were done with that extremely long chapter of your life. Если честно, я надеюсь, что эта длинная глава в твоей жизни закончена.
The gospel according to St Luke, the 15th chapter, the 20th verse. Евангелие от Луки, 15-я глава, 20-й стих.
I know you're mad, but that chapter's not the only thing I've written about you. Понимаю, ты злишься, но та глава - не единственное, что я о тебе написал.
I feel this is, like, a new chapter in my friendship with him. Такое ощущение, что это новая глава в моей дружбе с ним.
There's bound to be a Serena chapter soon, right? Там обязательно скоро будет глава "Серена", так?
That's chapter 5 "Baba-Yaga and..." Пятая глава "Баба Яга и..."
Second Corinthians, ninth chapter, tells us, Второе послание к Коринфянам, 9 глава, говорит:
The SoE reports of some other target countries (Belarus, Republic of Moldova and Uzbekistan) contain a conclusions chapter but do not provide any recommendations. В докладах СОС некоторых других стран (Беларусь, Республика Молдова, Украина) содержится глава, посвященная выводам, но не предложениям.
Now, a chapter in Glee Club history may be ending, but it is just the beginning for all of you. Эта глава в истории Хора, может, и подошла к концу, но для всех вас это лишь начало.
So now I just have to make sure that the book that chapter comes from never sees the light of day. Сейчас я должен удостовериться, что книга, из которой взята эта глава, никогда не выйдет в свет.
That's the same story, different chapter Та же история, но другая глава.
The last chapter is about present, and president Obama, Последняя глава - о настоящем и президенте Обаме.
Why is there a whole chapter after your conclusion? А зачем тебе ещё глава после заключения?
Okay, so, chapter nine, when Johnny says, Ладно, глава девятая, где Джонни говорит:
So what's the next chapter in the life of Billy Harrington? Так какая следующая глава в жизни Билли Харрингтона?