| This chapter could contain two major subchapters. | Эта глава может быть разбита на два основных раздела. |
| Each chapter includes proposed policy recommendations. | Каждая глава содержит предлагаемые рекомендации по вопросам политики. |
| The chapter also provides remedies available to aggrieved suppliers. | Эта глава также предусматривает средства защиты, которыми могут воспользоваться потерпевшие поставщики. |
| Your chapter sample was so impressive. | Глава, отредактированная тобой, меня сильно впечатлила. |
| The chapter would create more problems than it solved and could facilitate fraud. | Эта глава создаст больше проблем, чем их решит, а кроме того, она может способствовать мошенничеству. |
| Thirdly, the major chapter of his report examined the health-related Millennium Development Goals. | В-третьих, самая важная глава его доклада посвящена целям развития в области здравоохранения, сформулированным в Декларации Тысячелетия. |
| Unlike the Japanese releases, each Tokyopop chapter is named. | В отличие от японского издания каждая глава в издании Токуорор имела название. |
| I want each chapter differs from another. | Я хочу, чтобы каждая глава отличалась от другой. |
| Genesis chapter six, verse one. | Книга Бытия, глава 6-ая, стих 1-ый. |
| 2 Corinthians, chapter 11, verse 14. | Второе послание к Коринфянам, глава 11, стих 14. |
| Mark chapter six, verse seven. | Евангелие от Марка, глава 6-ая, стих 7-й. |
| Philippians, fourth chapter, 13th verse. | Послание к Филиппийцам, четвертая глава, стих 13. |
| Each chapter will be issued separately to facilitate future revisions or amendments. | Каждая глава будет издаваться отдельно, что должно облегчить внесение поправок или изменений в будущем. |
| General Education Act, chapter III article 32. | Общий закон об образовании, глава III, "Равноправие в области образования", статья 32. |
| The Manual remains extant though incomplete, lacking an important chapter on project implementation and management. | Это руководство, в котором отсутствует важная глава, касающаяся осуществления проектов и управления ими, продолжает применяться, будучи неполным. |
| The chapter was considered well balanced. | Было выражено мнение о том, что эта глава является сбалансированной. |
| This chapter takes the position that it does not. | Настоящая глава основана на мнении о том, что это нецелесообразно. |
| The final chapter will unfold when we bring you extended coverage... | Последняя глава раскроется перед вами, когда мы покажем вам всё в широком свете... |
| The chapter draws on lessons learned from past and current system-wide evaluations. | Глава основана на уроках, извлеченных из прошлых и нынешних общесистемных оценок. |
| The month-end closure procedures have been enhanced and the chapter on financial management in the UNHCR Manual will be revised to include these procedures. | Процедуры ежемесячного закрытия счетов были доработаны, а глава по финансовому управлению Руководства УВКБ будет пересмотрена с включением в нее этих процедур. |
| Initially, the chapter provides generic information relating to selected alternative substances. | Глава открывается общей информацией, касающейся отдельных альтернативных веществ. |
| This chapter will therefore address the issue of growth and gender equality, incorporating the three dimensions of sustainable development within its analysis. | Таким образом данная глава будет посвящена вопросу роста и гендерного равенства с учетом в рамках этого анализа трех компонентов устойчивого развития. |
| The dark chapter of child recruitment and use by Government forces can and must be closed. | Эта мрачная глава в истории вербовки и использования детей правительственными силами может и должна быть закрыта. |
| A special chapter in the 2014 issue focuses on maritime transport challenges for small island developing States. | Отдельная глава в выпуске доклада за 2014 год посвящена проблемам в области морских перевозок, встающим перед малыми островными развивающимися государствами. |
| The subsectors are addressed in chapters and each chapter has a lead author and co-authors. | Субсектора рассматриваются по главам, и каждая глава имеет главного автора и соавторов. |