Примеры в контексте "Chapter - Глава"

Примеры: Chapter - Глава
The Barbados Programme of Action itself dedicates its chapter IV to ocean-related issues in the context of small island developing States. В самой Барбадосской программе действий глава IV посвящается вопросам океана в контексте малых островных развивающихся государств.
Each chapter corresponds to the different parts of the Convention. Каждая глава настоящего доклада относится к той или иной части Конвенции.
The last chapter examines the respective roles Member States and secretariats can play in a shared responsibility approach for further improvements. Последняя глава посвящена тому, какую роль государства-члены и секретариаты могут сыграть в плане разделяемой ответственности за дальнейшее улучшению положения.
The recommendations will be published in 2003-2004 and they will contain a separate chapter concentrating on Roma children and their needs. В этих рекомендациях, которые будут опубликованы в 20032004 годах, отдельная глава будет посвящена детям рома и их потребностям.
In short, there is an experimental dimension to the chapter, and comments are invited on it. Короче говоря, эта глава носит экспериментальный характер, и поэтому было бы желательно получить по ней полезные замечания.
In April 2001 Canada and Costa Rica signed a Free Trade Agreement that includes a whole chapter on trade facilitation. В апреле 2001 года Канада и Коста-Рика подписали Соглашение о свободной торговле, в котором вопросам упрощения процедур торговли посвящена целая глава.
Unfortunately, the text of the provisions is poorly drafted and the chapter lacks coherence. К сожалению, текст положений сформулирован неудовлетворительно, а глава в целом не отличается последовательностью изложения.
This chapter is designed to advance the debate about the right to health, progressive realization and indicators. Эта глава призвана продолжить обсуждение вопроса о важном значении права на здоровье, его прогрессивной реализации и применения показателей.
This chapter has been kept in its original position. Эта глава оставлена в первоначальном месте.
The Fifth Five-year plan devoted a separate chapter outlining goals and objectives for mainstreaming gender within the development process. В пятом пятилетнем плане отдельная глава посвящена определению целей и задач учета гендерной проблематики в процессе развития.
Perhaps its first chapter is over, but there surely are more chapters to come. Ее первая глава, возможно, завершена, но за ней, безусловно, последуют другие главы.
As mentioned above, a chapter on international migration policies was prepared for the World Economic and Social Survey, 2004. Как упоминалось выше, для издания «Обзор мирового экономического и социального положения, 2004 год» была подготовлена глава, посвященная политике в области международной миграции.
The chapter is currently being updated and will be disseminated to all staff. Эта глава в настоящее время обновляется, и с ней будут ознакомлены все сотрудники.
The chapter on off-road emissions needed updating. Глава о выбросах внедорожных средств нуждается в актуализации.
As was emphasized by the Secretary-General during his recent visit to Sarajevo, a historic chapter is drawing to an end. Как подчеркнул Генеральный секретарь во время своего недавнего визита в Сараево, эта глава истории подходит к концу.
The publication also has a chapter on indigenous women's environmental and traditional knowledge and is currently in print. В этой публикации, которая в настоящее время находится в печати, имеется также глава, посвященная экологическим и традиционным знаниям женщин-представительниц коренных народов.
This chapter is exclusively concerned with boatmaster's certificates for the international carriage of cargo or passengers on inland waterways. Настоящая глава касается исключительно удостоверений судоводителей для осуществления международных перевозок грузов или пассажиров по внутренним водным путям.
5.4.1.1.18 In the last sentence, in the text between brackets, delete "chapter". 5.4.1.1.18 В последнем предложении исключить слово "глава" в тексте, заключенном в круглые скобки.
The Labor Proclamation also provides for a separate chapter to govern the working conditions of young workers. В законе о труде содержится также отдельная глава, регулирующая условия труда молодых трудящихся.
In October 2011, chapter 1 was submitted for global consultation together with chapters 2 to 6. В октябре 2011 года глава 1 вместе с главами 2 - 6 была передана на рассмотрение участников глобальных консультаций.
The Constitution dedicates a chapter on human rights and fundamental freedoms. В Конституции правам человека и основным свободам посвящена целая глава.
Economic Development in Africa 2009 (chapter on intraregional migration) Экономическое развитие в Африке, 2009 год (глава по внутрирегиональной миграции)
The first chapter provides background on the issue of ozone-depleting substance banks and includes a brief primer on the carbon markets. Первая глава содержит основные сведения по вопросу о банках озоноразрушающих веществ и включает краткую ознакомительную информацию об углеродном рынке.
In particular, the new "EU Statistical Law" devotes an entire chapter to statistical confidentiality. В частности, в новом "Статистическом законе ЕС" вопросам конфиденциальности статистической информации посвящена целая глава.
Each chapter of the update of the study as well as its organization were presented in detail. На сессии были подробно представлены каждая глава обновленного исследования, а также организация этого процесса.