Английский - русский
Перевод слова Caribbean
Вариант перевода Карибского бассейна

Примеры в контексте "Caribbean - Карибского бассейна"

Примеры: Caribbean - Карибского бассейна
Countries of the Caribbean require more than just aid; for aid alone cannot eradicate poverty. Странам Карибского бассейна нужна не просто помощь; ибо одна помощь не может искоренить нищету.
We are now attempting a common passport for the Anglophone Caribbean and have a common cricket team. Теперь мы пытаемся ввести единый паспорт для всех англоговорящих стран Карибского бассейна и у нас единая команда по крикету.
In addition, the Institute's documentation centre responded to inquiries from Latin America, the Caribbean and other regions. Кроме того, центр документации Института ответил на просьбы, поступившие из Латинской Америки, Карибского бассейна и других регионов.
UNDP has been rethinking its approach to the Caribbean, and support to the subregion is a top priority for RBLAC. ПРООН пересмотрела свой подход к району Карибского бассейна, и теперь поддержка региона является главной приоритетной задачей РБЛАК.
Temporary migration within the Caribbean and to industrial countries brings in remittances which are essential to many families. Временная миграция в другие страны Карибского бассейна и промышленно развитые страны приводит к поступлению денежных переводов, которые необходимы многим семьям.
Up through the Caribbean, and into the States. Через все регионы Карибского бассейна, и в Штаты.
It is therefore worthy of mention that youth violence has attained epidemic proportions in the Caribbean. В этой связи стоит отметить, что насилие среди молодежи в странах Карибского бассейна достигло масштабов эпидемии.
By 2010, the Caribbean will have drastically reduced the spread of this disease through universal access. К 2010 году страны Карибского бассейна должны резко сократить масштабы распространение этого заболевания посредством обеспечения всеобщего доступа к услугам.
A similar partnership has been established in 2003 for the Digital Diaspora Network for the Caribbean. Аналогичное партнерство было создано в 2003 году для Сети «Цифровая диаспора» для Карибского бассейна.
These are the real threats to our human security as we see it in the Caribbean. Вот реальные угрозы безопасности человека, как они видятся нам - жителям Карибского бассейна.
That last situation was particularly disappointing for the countries of Latin American and the Caribbean. Эта последняя ситуация вызвала особое разочарование у стран Латинской Америки и Карибского бассейна.
Sustainable management of the Caribbean is vital to ensure the survival of that group of countries. Неистощительное использование природных ресурсов Карибского бассейна является для этой группы стран непременным условием обеспечения их выживания.
The situation affecting Cuba is of significant importance to countries of the wider Caribbean and remains a source of continuing concern and disquiet. Положение Кубы имеет важное значение для стран всего Карибского бассейна и остается источником обеспокоенности и тревоги.
CARICOM was therefore grateful for the assistance provided by the Government of Canada to the Caribbean Fisheries Resources Assessment and Management Programme. В этой связи КАРИКОМ благодарит правительство Канады за помощь, оказанную им программе оценки и освоения рыбных ресурсов Карибского бассейна.
As in many Caribbean nations, many of the buildings used as shelter from the hurricane were schools. Как и во многих государствах Карибского бассейна, многие школьные здания использовались во время урагана в качестве убежищ.
ECLAC has sought to address several elements of the Mauritius Strategy through the Caribbean Development and Cooperation Committee work programme. ЭКЛАК уделяет внимание нескольким элементам Маврикийской стратегии в рамках программы работы Комитета по развитию и сотрудничеству стран Карибского бассейна.
(b) "Free trade and the development of sustainable agriculture in the Caribbean". Ь) «Свободная торговля и развитие устойчивого сельского хозяйства в странах Карибского бассейна».
This definition was adopted by the United States and 25 other countries in North and Central America and the Caribbean in April 2005. Это определение было принято в Соединенных Штатах и 25 других странах Северной и Центральной Америки и Карибского бассейна в апреле 2005 года.
Our relations with Mexico, Central America and the Caribbean are particularly important. Особую важность имеют наши отношения с Мексикой, Центральной Америкой и странами Карибского бассейна.
Indeed, this is a problem which affects the entire Caribbean and many other developing countries as well. Эта проблема затрагивает все страны Карибского бассейна, а также многие другие развивающиеся страны.
In this regard, my Government is working closely with other Caribbean nations and traditional allies in the North Atlantic. В этой связи мое правительство тесно взаимодействует с другими странами Карибского бассейна и нашими традиционными союзниками в Северной Атлантике.
Intelligence information and logistical support were being provided through Guatemala's Ministry of Defence to intelligence centres in Central America, Mexico and the Caribbean. Через министерство обороны Гватемалы разведывательным центрам в Центральной Америке, Мексике и странах Карибского бассейна предоставляется разведывательная информация и материально-техническое обеспечение.
21.22 The Caribbean Development and Cooperation Committee coordinates all activities related to subregional development and cooperation. 21.22 Комитет по развитию и сотрудничеству стран Карибского бассейна занимается координацией всех мероприятий, связанных с субрегиональным развитием и сотрудничеством.
A similar regional judicial colloquium and training workshop on reporting was planned for the Caribbean for late autumn 2003. Аналогичный региональный правовой коллоквиум и учебный семинар по вопросам отчетности был запланирован для стран Карибского бассейна на позднюю осень 2003 года.
Those, for us, are transcendental values to which we in Jamaica and throughout the Caribbean will always fully subscribe. Для нас это - непреходящие ценности, которые мы на Ямайке и во всех странах Карибского бассейна всегда безоговорочно поддерживаем.