Английский - русский
Перевод слова Caribbean
Вариант перевода Карибов

Примеры в контексте "Caribbean - Карибов"

Примеры: Caribbean - Карибов
In 1998, the Institute of Caribbean Studies, University of the West Indies, inaugurated the Walter Rodney Lecture Series. В 1998 году Институт изучения Карибов Университета Вест-Индии открыл серию лекций Уолтера Родни.
For Caroline, a British jewel in the Caribbean. В дар Кэролайн. Британское сокровище Карибов.
It's a death penalty appeal from the Caribbean. Это апелляция о смертной казни с Карибов.
The sea and everything, palm trees, sand, the whole Caribbean vibe. Море и всё вокруг, пальмы, песок, вся атмосфера Карибов.
I feel like Arnold Schwarzenegger without the fruity accent and the Pirates of the Caribbean wife. Я себя чувствую как Шварц, только без тупого акцента и жены Пиратов с Карибов.
Or we could just head South of Florida and sail around the Caribbean... like pirates. Или мы можем просто направиться к югу Флориды и пришвартоваться около Карибов... как пираты.
And she came all the way to the Caribbean to see you? И она проделала путь до Карибов ради встречи с вами?
In November 2010 he returned to the national team and participated in the second stage of the 2010 Caribbean Championship, playing in all three matches. В национальную команду он вернулся в ноябре 2010 года и принял участие во втором этапе чемпионата Карибов, сыграв три матча.
He's one of those types who spends a long and lonely life looking for themselves and end up in the middle of the Caribbean adorned in a ghastly, flowery shirt. Он из тех, кто всю свою долгую одинокую жизнь ищет себя и в итоге оказывается посреди Карибов облачённым в жуткую цветастую рубаху.
We have vast passage and a fair wind for the Caribbean with that captain. С таким капитаном и попутным ветром мы быстро доберемся до Карибов
SO YOU'RE GOING TO WANT TO STAY AWAY FROM THE CARIBBEAN AND THE PACIFIC, Тебе лучше держаться подальше от Карибов и Тихого Океана.
But you've really dressed for the Caribbean, haven't you? А вы не слишком тепло одеты для Карибов?
Typical Caribbean, though. Хотя для Карибов - дело обычное.
He tutors private pupils in Caribbean history. Преподаёт частным слушателям историю Карибов.
Hurricane Lenore has mostly traveled north ofPuerto Rico and the southern Caribbean, just the outer bands crossing those areas, and they seem to have survived unscathed. Ураган "Ленор" почти дошел до севера Пуэрто Рико и южных Карибов, только его внешний фронт пересек их границу, и они едва пережили это без последствий.
Along the Atlantic coast to the east and northeast the ecoregion adjoins strips of Guianan Freshwater swamp forests, Amazon-Orinoco-Southern Caribbean mangroves and Orinoco Delta swamp forests. Вдоль Атлантического побережья на востоке и на северо-востоке граничит с гвианскими пресноводными заболоченными лесами, мангровыми зарослями Амазонки-Ориноко-Южных Карибов и болотами дельты Ориноко; на северо-западе он примыкает к экологическому региону Льянос, гвианским предгорным и низменным влажным лесам и гвианским нагорным влажным лесам.
So there's an island in the Caribbean, Dominica. Как насчет Карибов, Доминика?
These include the building of links with other indigenous groups across continents, the consolidation of a Caribbean grouping of indigenous organizations, and the Government's establishment of a Department of Carib Affairs. Эти победы включают установление связей с другими группами коренного населения на разных континентах, консолидацию группы организаций коренных народов бассейна Карибского моря и учреждение правительством страны департамента по делам карибов.
It is essential in the Caribbean to ensure you have packed sunscreen of SPF15 or higher, due to the strength of the sun. Важно для Карибов иметь с собой крем от солнца минимум 15 фактор ввиду большой интенсивности солнечных лучей.