They'll get here as soon as they can. |
Они приедут, как только смогут. |
Steven, people can eat right off my face. |
Стивен, люди смогут есть с моего лица. |
If the United States or China has the formula, they can develop an antibody for it. |
Если США или Китай получат формулу они смогут разработать антидот у себя. |
And now, I have the chance to give this town a massive, beautiful gift that they can use forever. |
А теперь у меня есть шанс подарить этому городу огромный, прекрасный подарок, которым они смогут пользоваться вечно. |
That way they can keep their hands clean. |
Так они смогут сохранить свои руки чистыми. |
If we knock them out, the dragons can finish off the ship. |
Если мы выбьем их, драконы смогут добить корабль. |
There's a chance they can contain it. |
Есть шанс, что они смогут это сохранить. |
May be we can get Angela and Jennifer out of here on the bike. |
Может Энджи и Дженифер смогут прорваться на мотоцикле. |
I hope that they can sooner discovered their own inner-self and true love. |
Надеюсь, они смогут познать себя и настоящую любовь. |
They can meet him another time. |
Они смогут встретиться в другой раз. |
They want someone who believes they can begin the world over again... |
Они хотят кого-то, кто верит, что они смогут заново создать мир. |
If they can connect the dots without the identity of the source, great. |
Если они смогут связать все факты без личности информатора - отлично. |
That they can put us together so everything is right. |
Они смогут составлять нас так, чтобы всё было как надо. |
It's hard enough getting this finished so the women can come back this evening. |
Делается достаточно, чтобы привести всё в порядок, так что женщины смогут вернуться сюда к вечеру. |
The Sluagh will need to fully sever The Ash's land-bond before they can forge their own. |
Слуа понадобится полностью разорвать связь Эша с землей прежде чем они смогут установить свою. |
Without you, they can never come back. |
Без вас, они не смогут вернуться. |
They can use it to plug the holes in their trailers. |
Они смогут затыкать этим дыры в своих трейлерах. |
It'll be good if they can... |
Будет неплохо, если они смогут... |
If they can figure out the way your ability works, it could help a lot of people. |
Если они смогут понять, как твои способности работают, это сможет помочь многим людям. |
But I can personally guarantee you that level heads will always be able to turn lemons into lemonade. |
Но я лично вас заверяю что разумные люди всегда смогут превратить лимоны в лимонад. |
Happiness is the one thing we queens can never have. |
Счастье-это единственная вещь, которую королевы никогда не смогут заполучить. |
See if they can track the number the secretary gave you. |
Проверьте, смогут ли они отследить номер, данный вам секретарём. |
OK, Lee, let's see if these plans of yours can withstand this. |
Ладно, Ли - посмотрим, смогут ли твои планы противостоять этому. |
I don't know if the kids can. |
Не знаю, смогут ли дети. |
You just try to make them stronger until they can look out for themselves. |
Просто стараешься сделать их сильнее, пока они сами не смогут постоять за себя. |