If you let them, I think they can help you, Lily. |
Если ты позволишь, думаю, они смогут тебе помочь, Лили. |
But you're banking on their egos telling them they can turn you. |
Но ты ставишь на их эго, говорящее им, что они смогут тебя обратить. |
Once we're 48 hours disease-free, our lives can go back to normal. |
Когда пройдет 48 часов без признаков заболевания, наши жизни смогут вернуться в норму. |
You really think handcuffs can stop me? |
Ты и вправду думаешь, что наручники смогут меня остановить? |
It's true, some of our readership can add two and two. |
Вы правы, некоторые наши читатели смогут сложить 2 и 2. |
Perhaps Inspectors Fromentin and Escoffier can clarify what happened |
Возможно инспекторы Фроментин и Эскофье смогут объяснить, что произошло. |
So they can take away your power, and I am not talking about your electricity. |
Они смогут забрать вашу энергию, и я сейчас не об электричестве. |
But we can use those warriors for our attack on Lothal. |
Но мандалорцы смогут помочь нам при атаке на Лотал. |
They think they can take me down. |
Они думают, что смогут победить меня. |
Twenty-five years for kidnapping, if they can prove intent to bodily harm. |
25 лет за похищение, если они смогут доказать причинение телесных повреждений. |
If Simon's alive, I can't see how they can help us. |
Если Симон жив, я не знаю, как эти люди смогут нам помочь. |
I'll ring down to the desk, see if they can replace the fuse. |
Я позвоню вниз, администратору, узнаю, смогут ли они заменить предохранитель. |
But I'm sure they can cash your check at the airport. |
Я уверен, вам смогут обналичить чек в аэропорту. |
It is a nice place, and I know they can help you. |
Это хорошее место, и я знаю, там смогут помочь тебе. |
Like yourself, some folks need me to have a more believable identity... before they can accept my sympathy. |
Как и тебе, некоторым необходима более правдоподобная личность прежде, чем они смогут принять мое расположение. |
Then, before they can grow any larger, the sun kills them. |
Потом, до того, как они смогут вырасти ещё больше, солнце убивает их. |
Maybe now, they can find out who he was. |
Может быть теперь, они смогут узнать, кто он. |
From each team of seven, only three can go through. |
С каждой команды из семи участников, пройти смогут только трое. |
We believe that martyrs can overlook our deeds from the other world. |
Мы верим, что мученики смогут присмотреть за нашими делами из другого мира. |
They throw good money after bad thinking they can turn their luck around. |
Они проигрывают большие деньги думая, что смогут отыграться. |
I get acquitted, they can never try me again. |
Меня оправдают и больше не смогут судить по этому делу. |
They want a place to go Where they can actually hear the truth. |
Они хотят прийти туда, где на самом деле смогут услышать правду. |
But though I doubt that even the experts can tell about this phenomenon, something definite. |
Но впрочем я сомневаюсь, что даже специалисты смогут сказать по поводу этого явления, что-то определённое. |
People say they can not live as before. |
Люди говорят, что не смогут жить как прежде. |
By educating our children, perhaps they can avoid the mistakes that our generation has made. |
Обучая наших детей, возможно они смогут избежать тех ошибок которое сделало наше поколение. |