| He - he can ride on their feet. | Он... Они смогут его подвезти. |
| Then, the people can lay down their swords and farm. | Тогда люди смогут положить свои мечи и заняться земледелием. |
| Mother, if the doctor can't save you, heaven can. | Матушка, если лекарь не может спасти вас, Небеса смогут. |
| Maybe they can get a description. | Возможно, они смогут дать описание. |
| The sooner the people know, the faster they can take steps to protect themselves. | Чем раньше люди узнают, тем скорее они смогут принять меры, чтобы защитить себя. |
| Only if they can prove that any of my followers aren't true believers. | Только если они смогут доказать, что кто-нибудь из моих учеников не верует искренне. |
| I'm checking with the owners to see if they can remember which hotel advertised them on their keycards. | Я выясняю у владельцев, смогут ли они вспомнить, какой отель рекламировал их на своих электронных ключах. |
| It's sending me to Singapore. Link to Homeland, see if they can intercept. | Он отправил меня в Сингапур. соедини с Родиной, увидим, смогут ли они что-то перехватить. |
| See if Computer Forensics can get anything off of it. | Узнайте, смогут ли эксперты извлечь какую-нибудь информацию оттуда. |
| See if they can identify him. | Посмотрим, смогут ли они идентифицировать его. |
| By definition, no class can teach you to expect them. | По определению, нигде не смогут научить их ожидать. |
| Let me see what I can get from Kai. | Посмотрим что я смогут найти у Каи. |
| Tony and Jimmy can take the Japanese. | Тони и Джимми смогут разобраться с Японцем. |
| They'll get in the country and can stay forever. | Они въедут в страну и смогут остаться навсегда. |
| If you know what's wrong with you, tell them so they can fix it. | Если знаешь что с тобой, скажи им и они смогут помочь. |
| Mac and Sherry can use the money for... for his college tuition. | Мак и Шеррил смогут использовать эти деньги на... на его обучение в колледже. |
| They can support the archers from above the gate. | Они смогут поддерживать лучников над воротами. |
| They'll eat every one if they can. | Они съедят каждое, если смогут. |
| I don't see how they can deny the writ now. | Теперь они точно не смогут отрицать арест. |
| I just hope they can forgive me. | Надеюсь, они смогут простить меня. |
| But you need to tell your doctors, Because they can help you. | Но тебе нужно сказать докторам, потому что они смогут помочь. |
| Get 'em some place they can calm down. | Куда-то, где они смогут успокоиться. |
| But they can use him as a shield. | Но они смогут использовать его как щит. |
| That way they can kill us one by one. | Так они смогут убить нас поодиночке. |
| I got to stay back until the others can get clear of this mess. | Мне необходимо остаться пока остальные смогут покинуть аварийную зону. |