Английский - русский
Перевод слова Can
Вариант перевода Смогут

Примеры в контексте "Can - Смогут"

Примеры: Can - Смогут
Guests at the Scandotel Castor can make free use of the nearby gym and sauna facilities at the Maximus sports studio. Также постояльцы отеля Scandotel Castor смогут бесплатно посетить близлежащий тренажёрный зал и сауну спорт-студии Maximus.
Guests can relax after a long day while watching a pay-per-view movie on the one of the in-suite plasma TVs. Здесь гости смогут отдохнуть после долгого дня и посмотреть фильмы на одном из плазменных телевизоров.
Our wooden products can give extra flavor to your productions or interior of your clubs, restaurants and etc. Наши изделия из дерева смогут придать дополнительный уют интерьеру ваших помещений.
If they can bring him in, Coakley has nowhere to go. Если они смогут его взять, Кокли некуда будет деваться.
They can only get to 99.99 percent of the limit. Они не смогут преодолеть барьер 99,99% скорости света.
Within this space, I hope that we can enjoy ourselves together, and singing of art, interact with one another. Я надеюсь, что люди смогут здесь вместе радоваться, воспевать искусство, и взаимодействовать.
If it does turn out to be an aneurysm, they can embolize it if it's caught early. Если это аневризма, и если замечено вовремя, они смогут исправить закупорку.
They seem to believe that they can eventually bring down the Greek government by bullying it into accepting an agreement that contravenes its mandate. Они, похоже, уверены, что смогут в итоге свергнуть греческое правительство, заставив его пойти на соглашение, противоречащее его мандату.
Okay, I'll have Fin and Rollins see if they can track down the original detective. Если они смогут выследить того детектива, который забрал улики.
And one of the crucial points is to make them searchable, and then people can use the different design tool to animate it there. Важно сделать эти данные доступными, и люди смогут использовать новое средство проектирования для анимации данных.
If citizens can network and make themselves more organized and productive, so that their voices are heard, so then things would improve. Если жители смогут взаимодействовать и повышать организованность и производительность, чтобы их голос был услышан, улучшение наступит.
It's the relauncher's responsibility to demonstrate to the employer where they can add the most value. В интересах кандидата продемонстрировать работодателю, какой вклад они смогут внести.
You want the Federation to concede so the convoys will stop and the Klingons can move in on the Pentath system. Вы хотите, чтобы Федерация прекратила сопровождать конвои, тогда клингоны смогут захватить систему Пентас.
You see, this way, te trick-or-treaters can browse through a selection of candies and pick whichever kind they want. Так дети смогут увидеть все конфеты, и выбрать те, которые захотят.
I'll get it to e.R.T., see if they can recognize it. Отдам это криминалистам, может, они смогут определить.
Long story... though Daisy's so confident in her ability as an Inhuman, she believes she can change the future. Долгая история... но Дейзи верит, что ее способности Нелюдя смогут изменить будущее.
Krumitz, take that to Major Crime, see if they can get a hit on the shooter's face. Крумитц, отдай это следователям, может они смогут опознать стрелка по фото.
So they can make their way back to their vehicle equipped with repeat-fire grenade launchers, blow out of there. Тогда они смогут добежать до машины, вооружиться скорострельными гранатометами и убраться оттуда.
Then New Yorkers can go back to being their usual cold, callous selves. И жители Нью-Йорка смогут снова стать самими собой - холодными и бездушными.
He keeps her close. I'll call TARU, see if they can trace a video feed. Я вызову техников, посмотрим смогут ли они проследить видео канал.
Any user can make a phone call both to exterior (real) numbers, and receive calls on personal phone number in Deeptown. Юридические лица желающие попасть в адресную книгу смогут это сделать за определенную плату.
It's the last place before this road divides, and they start taking ground faster than we can keep up. Сразу за ней дорога расходится, и они смогут захватывать территорию быстрее, чем мы сможем реагировать.
That is, they can disconnect fractally and then reconnect seamlessly. Такие сети смогут частично разъединятся и воссоединятся без проблем.
You, Zijing and Elder Cheng can go ahead with the army first. Сяоцзюнь, Хендери и ЯнЯн в будущем смогут продвигаться с NCT.
It's the relauncher's responsibility to demonstrate to the employer where they can add the most value. В интересах кандидата продемонстрировать работодателю, какой вклад они смогут внести.