Английский - русский
Перевод слова Can
Вариант перевода Смогут

Примеры в контексте "Can - Смогут"

Примеры: Can - Смогут
The mass media representatives, who will participate in the official pools, can get the accreditation badges through the representatives of their delegations. Представители СМИ, входящие в состав официальных пулов, смогут получить аккредитационные баджи через представителей своих делегаций.
User accounts need permission for dial-up access before they can connect to a Windows VPN server that is a member of an Active Directory domain. Пользовательский аккаунт требует разрешения для коммутируемого доступа перед тем, как они смогут соединиться с VPN сервером Windows, являющимся членом домена Active Directory.
At occurrence of a tsunami people can survive in these refuges without the special means, in fact the given device will operate as a deep-water diving bell. При возникновении цунами люди смогут выжить в этих убежищах без специальных средств, ведь данное устройство будет действовать как глубоководный водолазный колокол.
Guests can relax with an in-room massage, workout in the state-of-the-art fitness center or visit the celebrity beauty salon and barbershop. Также гости смогут насладиться массажем в собственном номере, позаниматься спортом в современном тренажерном зале или посетить знаменитый салон красоты и парикмахерскую.
If that table has not yet been created, then the system will create one so that your friends can join you. Если такого стола ещё нет, он будет создан системой, и Ваши друзья смогут к Вам присоединиться.
In the time that it takes us to die, other forces and commanders can come and take our place. Пока мы будем умирать, другие войска и командиры смогут прийти и стать на наши места».
Note: The Russian law foresees that foreign employers must commit themselves to respect the rights of the Russian residents before they can leave the country. Отметьте: российский закон предвидит, что иностранные работодатели должны посвятить себя, чтобы уважать права российских жителей прежде, чем они смогут уехать из страны.
The participants can explore the lake of Kournas by kayaks or canoes! Участники смогут покататься по озеру Курнас на байдарках или в лодках!
Put these two women together (as actors and characters) and they can accomplish just about anything. Сложите этих двух женщин (как актрис и как персонажей) они смогут сделать практически всё, что угодно.
The private investor has to build all the required facilities and transfer them to the state before they can operate or offer services to public. Частный инвестор должен был построить все необходимые объекты и передать их государственным предприятиям, прежде чем они смогут работать и предоставлять услуги для общественности.
Powered by a methane engine, it is designed to extend the range over which astronauts can explore the surface of Mars out to 320 km. Питаемый двигателем на метане, предназначенный для расширения зоны которую астронавты смогут исследовать на поверхности Марса до 320 км.
Praetor Claudius Glaber and his Roman troops are sent to Capua to crush Spartacus' growing band of freed slaves before they can inflict further damage. Претор Клавдий Глабр и его римские войска направляются в Капую для уничтожения растущего отряда Спартака из освобожденных рабов, прежде чем они смогут нанести дальнейший удар.
Due to its location the hotel visitors can get a breathtaking view over the Aegean sea and the beach and Maratha Koukounaries Beach. Благодаря своему расположению отеля, посетители смогут получить захватывающий дух вид на Эгейское море и пляж, и маратхов Koukounaries Бич.
Azercell, Bakcell and NarMobile users can pay for phone services at any branch of AccessBank. Каждый абонент Azercell, Bakcell и NarMobile смогут произвести оплату за телефонные переговоры в любом филиале банка.
Customers can always find information about new products, sales promotions and special offers in the "melofon fun-club" magazine. Информацию о новинках, акциях, специальных предложениях в сети покупатели всегда смогут найти в журнале melofon fun-club.
Urquhart responded by saying that the team hoped that they can develop Alpha Protocol 2, and "do better" with it. Уркхарт ответил, что команда надеется, что они смогут разработать Alpha Protocol 2 и «сделать его лучше».
First of all, Theresa needs a support group... whom she feels can identify with the stresses that led to her addiction. Во-первых, Терезе нужна группа поддержки... в которой ее чувства смогут отождествиться со стрессовыми воздействиями, которые привели к ее наркозависимости.
The main computer on their freighter was damaged and they need a complete overhaul before they can go back to the Klingon Empire. Главный компьютер их грузового судна, похоже, был поврежден, им требуется капитальный ремонт, прежде, чем они смогут продолжить путь до Клингонской Империи.
For example, extreme changes in personality may affect the individual's relationships because others can no longer relate to the new person. Например, резкие изменения личности могут повлиять на отношения индивида, потому, что другие люди больше не смогут воспринимать его как прежнюю личность.
Needing more money, Vince asks Ari if they can get an additional $10 million to complete the movie. Нуждаясь в ещё бо́льших деньгах, Винс спрашивает Ари, смогут ли они получить дополнительные $0 миллионов, долларов, чтобы завершить фильм.
Think that these currents I can handle? Думаете эти ниточки смогут меня удержать?
When the big fish don't give a thought to the little people, who have to get by however they can. Когда большие не думают о маленьких... маленьким приходится жить, как смогут.
Much more than Nautilus or the sentries can stop. Больше, чем смогут остановить Наутилус и кальмар
They say that we can help! Они сказали, что смогут помочь нам!
They said that they can help us! Они сказали, что смогут помочь нам!