Английский - русский
Перевод слова Can
Вариант перевода Смогут

Примеры в контексте "Can - Смогут"

Примеры: Can - Смогут
They think they can simplify what I was doing and release it. Они думаю что смогут упростить то что я делал и выпустить это.
When they get rescued, they can contact your family. Когда их спасут, они смогут связаться с твоей семьёй.
You have to build a new one where our people can live in dignity and with peace. Вы должны построить новый мир, в котором люди смогут жить с достоинством и в мире.
Now, while authorities tell us it's just a precautionary measure until they can sort out... И сейчас, органы власти говорят нам, что это просто предохранительные меры, пока они не смогут разобраться.
They're seeing what they can pull together. Они посмотрят, сколько смогут собрать.
Laminate it, so a lady can read it in the tub. Заламинируй ей, тогда женщины смогут читать её в ванне.
Lab can run a drug panel. В лаборатории смогут определить вид наркотика.
I'll contact the Bajoran Militia see if they can spare a few ships. Я свяжусь с баджорской Милицией и посмотрю, смогут ли они выслать нам несколько кораблей.
Mum and Dad can look after Natalie. Мама и папа смогут позаботиться о Натали.
I think your teachers can give you great recommendations. Думаю, учителя смогут дать тебе хорошие рекомендации.
If it glows, sick children who need her souffles can breathe easier. Если засветится - больные детки, которым не прожить без её суфле, смогут вздохнуть с облегчением.
If Sky National can prove pilot error they save millions of dollars. Если скай нешнл смогут доказать ошибку пилота, они сэкономят миллионы долларов.
Maybe one of them can get us the unit number. Может быть они смогут найти нам номер квартиры.
Perhaps Ms. Blye and Mr. Deeks can have a more thorough search. Может быть, мисс Блай и мистер Дикс смогут провести более подробный поиск.
I'm hoping the preservatives can add some stability to my life. Надеюсь консерванты смогут добавить немного стабильности в мою жизнь.
No matter what they look like, they can never be the original. Неважно, как они выглядят, они никогда не смогут быть оригиналами.
They can all play on the beach together. Они смогут играть все вместе на пляже.
See what he can dig up. Посмотрим, что они смогут раскопать.
There's no way they can escort Jenna to the drop site. Нет возможности, что они смогут доставить Дженну до места сделки.
Tonight we are in Australia, trying to find out if modern, complicated cars can survive the outback. Сегодня, мы в Австралии, пытаемся выяснить смогут ли наши современные, сложные машины выжить в пустошах.
I hope I can make them proud. Надеюсь, они смогут мной гордиться.
Young girls, particularly, can invest in, На кого, в частности, молодые девушки смогут купиться.
Only humans can stop their own destruction. Только сами люди смогут остановить свое уничтожение.
High school kids can track you down. Даже ребята из средней школы смогут выследитьть тебя.
Masuka, write up a protocol for random field swabbing That patrol can follow. Масука, заполни протокол для проведения выборочных ДНК-анализов которому смогут следовать патрули.