They think they can simplify what I was doing and release it. |
Они думаю что смогут упростить то что я делал и выпустить это. |
When they get rescued, they can contact your family. |
Когда их спасут, они смогут связаться с твоей семьёй. |
You have to build a new one where our people can live in dignity and with peace. |
Вы должны построить новый мир, в котором люди смогут жить с достоинством и в мире. |
Now, while authorities tell us it's just a precautionary measure until they can sort out... |
И сейчас, органы власти говорят нам, что это просто предохранительные меры, пока они не смогут разобраться. |
They're seeing what they can pull together. |
Они посмотрят, сколько смогут собрать. |
Laminate it, so a lady can read it in the tub. |
Заламинируй ей, тогда женщины смогут читать её в ванне. |
Lab can run a drug panel. |
В лаборатории смогут определить вид наркотика. |
I'll contact the Bajoran Militia see if they can spare a few ships. |
Я свяжусь с баджорской Милицией и посмотрю, смогут ли они выслать нам несколько кораблей. |
Mum and Dad can look after Natalie. |
Мама и папа смогут позаботиться о Натали. |
I think your teachers can give you great recommendations. |
Думаю, учителя смогут дать тебе хорошие рекомендации. |
If it glows, sick children who need her souffles can breathe easier. |
Если засветится - больные детки, которым не прожить без её суфле, смогут вздохнуть с облегчением. |
If Sky National can prove pilot error they save millions of dollars. |
Если скай нешнл смогут доказать ошибку пилота, они сэкономят миллионы долларов. |
Maybe one of them can get us the unit number. |
Может быть они смогут найти нам номер квартиры. |
Perhaps Ms. Blye and Mr. Deeks can have a more thorough search. |
Может быть, мисс Блай и мистер Дикс смогут провести более подробный поиск. |
I'm hoping the preservatives can add some stability to my life. |
Надеюсь консерванты смогут добавить немного стабильности в мою жизнь. |
No matter what they look like, they can never be the original. |
Неважно, как они выглядят, они никогда не смогут быть оригиналами. |
They can all play on the beach together. |
Они смогут играть все вместе на пляже. |
See what he can dig up. |
Посмотрим, что они смогут раскопать. |
There's no way they can escort Jenna to the drop site. |
Нет возможности, что они смогут доставить Дженну до места сделки. |
Tonight we are in Australia, trying to find out if modern, complicated cars can survive the outback. |
Сегодня, мы в Австралии, пытаемся выяснить смогут ли наши современные, сложные машины выжить в пустошах. |
I hope I can make them proud. |
Надеюсь, они смогут мной гордиться. |
Young girls, particularly, can invest in, |
На кого, в частности, молодые девушки смогут купиться. |
Only humans can stop their own destruction. |
Только сами люди смогут остановить свое уничтожение. |
High school kids can track you down. |
Даже ребята из средней школы смогут выследитьть тебя. |
Masuka, write up a protocol for random field swabbing That patrol can follow. |
Масука, заполни протокол для проведения выборочных ДНК-анализов которому смогут следовать патрули. |