Английский - русский
Перевод слова Can
Вариант перевода Смогут

Примеры в контексте "Can - Смогут"

Примеры: Can - Смогут
For example, readers can probably determine whether it's thttpd or Apache, and learn something about your operating system. Например, посетители смогут наверное определить используется ли thttpd или Apache, и узнать что-нибудь о вашей операционной системе.
The hotel can organise some exciting events for you in cooperation with the nearby airport. Работники отеля смогут организовать интересные мероприятия, в содействии с близлежащим аэропортом.
"Before proteins can carry out these important functions, they assemble themselves, or"fold. Прежде чем они смогут выполнять свои важные функции, они собирают сами себя или "сворачиваются".
Casino manager shall just open accounts in chosen payment systems and players can cash in and out immediately. Управляющему казино нужно лишь открыть счета в выбранных платежных системах и игроки сразу смогут вносить деньги в интернет-казино через эти платежные системы.
Users can also keep track of their submissions and see which data needs follow-up with UNAIDS Secretariat. Пользователи также смогут отслеживать прохождение их отчетов и видеть, какие данные должны проверяться в Секретариате ЮНЭЙДС.
One of the best fishery farms in Lithuania, where everyone can fish, hunt and rest... Одо из лучших рыболовных хозяйств в Литве. Здесь все похелавшие смогут рыбачить, охотиться, отдыхать...
Other users can go through the link to the visiting history of your page. Другие пользователи сайта смогут пройти по этой ссылке на страницу просмотра истории посещения Вашей страницы.
Houses at particular housing quality levels require a certain variety of foods before they can evolve to the next level. Жилые здания в процессе развития требуют определённого разнообразия продуктов прежде, чем они смогут перейти к следующему уровню.
After training your employees in the basic arts of English they can move on to Business English and English for Specific Purposes. После изучения основных положений общего английского, Ваши сотрудники смогут перейти к курсу делового либо специализированного языка.
People can keep their bank accounts. Они смогут сохранить свои счета в банках.
Then place free video chart and all visitors can use the video communication services from your site. Тогда размести на сайте бесплатный видеочат и все посетители смогут пользоваться услугами видеосвязи с вашего сайта.
New users will be asked to complete a short registration process before they can start identifying images. Новым пользователям будет предложено заполнить небольшую процесс регистрации прежде чем они смогут приступить к идентификации изображений.
Connoisseurs of natural beauty can enjoy the most beautiful lagoons, natural swimming pools, virgin mangrove swamps. Ценители природной красоты смогут насладиться красивейшими лагунами, натуральными бассейнами, нетронутыми мангровыми болотами.
Here in cozy and comfortable conditions visitors can simply taste a dishes or to have a meal. Здесь в уютной и комфортной обстановке гости смогут просто перекусить или вкусно поесть.
Besides that, clients which visit the site, can send message or question for you through the form of feedback. Кроме того клиенты, которые заходят на сайт, смогут послать сообщение/вопрос для Вас через форму обратной связи.
People never can independently resist to it. Люди никогда самостоятельно не смогут противостоять ему.
You must make sure that they, too, receive or can get the source code. Вы должны гарантировать, что они тоже получат или смогут получить исходный код.
The wholesalers from others regions of the country can also buy Bashkir suits. Оптовики из других регионов страны также смогут приобрести башкирские костюмы.
Members of this group can connect through WinRoute's VPN server (for details, refer to chapter VPN Server Configuration). Члены этой группы смогут связываться через WinRoute VPN сервер (подробнее см. в главе Конфигурация сервера VPN).
Some analysts have suggested that microcredit can bring communities into debt from which they cannot escape. Некоторые аналитики полагают, что микрокредитование может втянуть людей в такие долги, из которых они никогда не смогут выбраться.
They will remind UFOs on concrete support with an aperture in the center of a construction through which people can rise inside dolmen's. Они будут напоминать летающие тарелки на бетонных опорах с отверстием в центре сооружения, через которое люди смогут подняться внутрь дольменов.
Varyags can take advantage of the right of self-promotion at elections to the Duma. Варяги смогут воспользоваться правом самовыдвижения на выборах в Думу.
Some houses at particular housing quality levels require certain commodities before they can evolve to the next level, just as they do services. Жилые здания, находясь на конкретном уровне развития, требуют определённых предметов потребления прежде, чем они смогут улучшиться, перейдя на следующей уровень, таким же образом, как это производится оказанием различных услуг.
There's a lot of songs that people can immediately identify with. В этом альбоме много песен, которые люди сразу же смогут узнать.
Each competitor then stands in front of the judges for as long as he can. Во время соревнования участники стоят перед судьями столько, сколько смогут продержаться.