At least Dean and his mum can bury him. |
Дин с матерью смогут хотя бы похоронить его. |
Perhaps more of our people can go and join the settlement. |
Возможно, побольше наших людей смогут жить в поселении. |
But instead, offer them land, land that they can farm. |
Но вместо этого, мы предложим им землю, землю, где они смогут вести сельское хозяйство. |
The rest of us can climb the wall on the side. |
Остальные смогут забраться на стену с этой стороны. |
The Originals can enter, but they can't leave. |
Первородные могут войти, но выйти не смогут. |
They can never take away our memories of him. |
Они никогда не смогут забрать воспоминания о нём. |
Maybe they think they can defeat the T'Lani with conventional weapons. |
Может быть, они решили, что смогут победить т'лани обычным оружием. |
I just hope they can turn barry back Before he kills oliver. |
Я надеюсь, они смогут вернуть Барри обратно пока он не убил Оливера. |
And then people can go and watch. |
И люди смогут прийти и посмотреть. |
Other Google Earth users who have access to the server can then use the data. |
Другие пользователи Google Планета Земля, имеющие доступ к серверу, смогут затем использовать эти данные. |
Featuring a variety of first-class amenities, both business and leisure travelers can relax in comfort and luxury. |
Предлагающий первоклассные услуги и удобства, здесь и приезжающие по делам и отдыхающие смогут расслабиться в комфорте и роскоши. |
It's rain. Africa is fertile. They can grow the crops. |
Пойдёт дождь. Африка плодородна. Люди смогут вырастить зерно. |
Now is the time for us to laugh at ourselves, before others can laugh with us. |
Сейчас настало время посмеяться над собой, прежде чем другие смогут смеяться с нами. |
We mean we're going to give them a tool that they can use. |
Это значит, что мы дадим людям инструмент, который они смогут использовать. |
But they really need to spread their genes to mix with other genes so that they can adapt to environmental niches. |
Но им очень важно распространять свои гены, чтобы смешать их с генами других растений - так они смогут приспособиться к природным нишам. |
And the beautiful bears can of course live in the wild again. |
А прекрасные медведи, конечно, смогут жить на свободе. |
So they can collect sunlight from a big area. |
Они смогут собирать солнечный свет с больших площадей. |
Only her knowledge can save Haven. |
Только её знания смогут спасти Хэйвен. |
They aren't losers - they can win without me. |
Не такие уж и неудачники - смогут выиграть и без меня. |
Maybe they can meet us there. |
Может быть они смогут к нам присоединиться. |
If they can survive the most grueling 5 days of their lives. |
Если они смогут пережить 5 самых изнурительных дней своей жизни. |
The culmination of all their dreams is within their grasp if they can survive some of the toughest climbing on a planet. |
Кульминация всех мечтаний находится в их руках если они смогут выжить на одном из самых сложных восхождений на планете. |
They can turn it when they come in. |
Они смогут открыть, когда придут. |
It's iffy whether or not they can even deliver the dumplings. |
Смогут ли они вообще их сюда доставить. |
CIA can speak with those soldiers as soon as they're conscious and ready for questioning. |
ЦРУ может поговорить с солдатами как только они придут в сознание и смогут отвечать на вопросы. |