But I'm sure two women of reason can find a compromise. |
Но я уверена, две разумные женщины смогут найти компромисс. |
Not even our children can escape The wreckage from this arrangement. |
Даже наши дети не смогут уберечь нас от расторжения этого соглашения. |
Satellite operators can also prepare for the onslaught with proper warning. |
Операторы спутников тоже смогут подготовиться, получив оповещение. |
I hope they can work us in. |
Надеюсь, они смогут нам помочь. |
I'll see if the lab can ID it. |
Посмотрим, смогут ли в лаборатории её определить. |
Maybe there's something else they can try. |
Может быть, они смогут придумать что-то еще. |
I'll see if they can move it up. |
Я посмотрю смогут ли они это продвинуть. |
They can look after themselves for a couple of days. |
Они смогут присмотреть за собой пару дней. |
And see if they can link her to any open kidnapping cases. |
Посмотрим смогут ли они связать ее с любым другим делом о пропавшем. |
So the only thing they can pay with is their lives. |
И, поэтому, единственное чем они смогут заплатить это их жизни. |
I honestly don't think they can stand each other. |
Я правда не думаю, что они смогут выдержать друг друга. |
You set a date, they turn up, if they can. |
Вы назначаете дату, они приезжают, если смогут. |
I can make one that will pass a scan. |
Сделаю такую, что сканеры не смогут определить. |
They can't help her, but I can. |
Врачи не смогут помочь, а я смогу. |
We shall need all the iron those fires can proffer. |
Нам нужно всё, что смогут выковать кузнецы... |
Well, pinning it down, then, so they can set a date. |
Выяснив это, они смогут назначить дату. |
The only way a vector can get into this room is through that door. |
Зараженные смогут попасть в эту комнату только через эту дверь. |
Well, I could talk to the parents, see if they can shed some light. |
Я могу поговорить с родителями, вдруг они смогут что-то прояснить. |
Entire worlds can benefit from my knowledge and experience. |
Мои опыт и знания смогут принести пользу десяткам миров. |
And they can watch them the night of the cancer dinner. |
И они смогут присмотреть за детьми во время противоракового ужина. |
See if they can come up with a match. |
Посмотрим, смогут ли они его опознать. |
Let's ship it off to Langley, see what they can find. |
Давай отправим это в Лэнгли, посмотрим, что они смогут выяснить. |
An actual place where they can learn from other families who have been through... |
Место, где они смогут научиться от других семей, которые уже прошли через всё это... |
If they can help him, they will. |
Если смогут, они помогут ему. |
And father and mother can steal some of the drugs that his doctor prescribes. |
А папа и мама смогут урвать наркотики, выписанные врачом. |