| I think the babies want to stay where they can keep feeding off Caroline as a source of magic. | Думаю, что дети хотят оставаться там, где они смогут питаться Кэролайн, как источником магии. |
| They play their cards right, maybe they can even become a state someday. | Они ведь играют в карты, да? Может, они даже смогут однажды стать штатом. |
| That the Tuohys, they have a condo in Oxford so they can attend as many athletic events as possible. | Что у Тьюи имеется квартира в Оксфорде, и они смогут посетить любые спортивные соревнования. |
| See if they can trace the... | Посмотрим, может они смогут отследить... |
| All that matters is if they can convince a jury you are. | Главное, если они смогут убедить присяжных, что ты виновен. |
| Let's see if your information and mine can tango. | Поглядим, смогут ли ваши сведения станцевать танго с моими. |
| But what can anybody do after the marriage? | Но что они смогут сделать, когда мы поженимся? |
| Finish the formula, and these little games of ours can stop. | Закончить формулу, и эти маленькие игры не смогут нас остановить. |
| I was hoping the rock trolls could restore my memory so that I can finally be at peace. | Я надеялась, каменные тролли смогут восстановить мою память, и я наконец успокоюсь. |
| See if they can come up with any mechanics that were here during July. | Посмотрим, смогут ли они найти механиков, которые были здесь в июле. |
| These guys can protect us out in the open. | На открытом месте они смогут нас защитить. |
| Magic and reason can rule oz side by side once again. | Магия и разум снова смогут править страной Оз бок о бок. |
| They can only get to him by getting to you or your kids. | Они смогут ёго достать только чёрёз вас и ваших дётёй. |
| The Artemis can get through the canyon. | Наши Артемиды смогут легко туда попасть. |
| Hope they can still hold their swords when the real fighting begins. | Надеюсь, они еще смогут держать мечи, когда начнется настоящая битва. |
| So these people can go back home and tell their friends they saw a real New York mugging. | Эти люди смогут вернуться домой и рассказать своим друзьям, что видели настоящее нью-йоркское бандитское нападение. |
| I think you ladies can handle that. | Думаю, дамы, смогут справиться с этим. |
| Everybody's waiting so they so they can catch Sam. | Все выжидают момента, когда они смогут поймать Сэма. |
| I'm sure they'll do what they can. | Уверен, они сделают что смогут. |
| Export licenses granted, they can ship when ever they want. | Получив лицензии, они смогут отправлять груз куда угодно. |
| Of course friends and family can come and visit any time as well. | Семья и друзья, конечно, смогут навещать тебя в любое время. |
| A plaza in the middle will be a place where young couples can play with their toddlers. | А в центре будет площадь, где молодые пары смогут играть со своими малышами. |
| They're going to try to get their hands on any evidence they can to hurt the family. | Они попытаются наложить свои руки на любые улики, какие смогут достать, чтобы навредить семье. |
| Colonel, I hope you've learned that an occupying foreign force can never defeat a determined local populace. | Полковник, надеюсь, вы поняли, что оккупационные войска никогда не смогут победить стойкое местное население. |
| Perhaps the ship's phasers can cut through a section of the forcefield at its weakest point. | Возможно, лазеры смогут пробить силовое поле в его наиболее слабой точке. |