Английский - русский
Перевод слова Budget
Вариант перевода Ассигнования

Примеры в контексте "Budget - Ассигнования"

Примеры: Budget - Ассигнования
Budget allocations for the United Nations and its subsidiary bodies should ensure that the Organization was able to discharge all its mandates. Бюджетные ассигнования на цели деятельности Организации Объединенных Наций и ее вспомогательных органов должны обеспечивать выполнение Организацией всех ее мандатов.
Specific parts of the State Budget should be set aside for their education. На цели обучения девочек из государственного бюджета должны выделяться конкретные ассигнования.
BUDGET Figures represent final appropriations and expenditures. Приведенные показатели представляют собой окончательные ассигнования и расходы.
Budget allocations took the form of public aid used to fund the exhumation and identification requests submitted by associations. Бюджетные ассигнования принимают форму государственной помощи, используемой для финансирования эксгумации и удовлетворения заявлений на идентификацию, подаваемых различными объединениями.
Budget for the year 2006 makes provision for the rehabilitation of primary health care canters across the country. Бюджет на 2006 год предусматривает ассигнования на реконструкцию центров первичной медицинской помощи по всей стране.
Internal Audit Budget for 2012 and 2013 Бюджетные ассигнования на внутренние ревизии на 2012 и 2013 годы
Budget required for Extension 2 (contractual services only) Бюджетные ассигнования, требуемые на дополнительный модуль 2 (только услуги по контрактам)
Budget provisions under tier 2 relate to: Бюджетные ассигнования на втором уровне касаются следующих видов деятельности:
Budget provisions under tier 2 relate to: В бюджете уровня 2 в предусмотрены ассигнования с учетом:
A joint parliamentary committee ensured that legislation was gender sensitive and the Gender Budget Statement reflected budgetary allocations for women's programmes. Наличие совместного парламентского комитета обеспечивает то, что законодательство учитывает гендерные вопросы, а послание по бюджету, составленному с учетом гендерных факторов, отражает бюджетные ассигнования на программы в интересах женщин.
Budget provisions had already been proposed for the biennium 2006-2007 in order to continue the programme. В бюджете на двухгодичный период 2006 - 2007 годов уже предусмотрены соответствующие бюджетные ассигнования, с тем чтобы продолжить эту программу.
Budget allocations and enabling environment for implementing the Programme of Action We commit to: Бюджетные ассигнования и создание благоприятных условий для осуществления Программы действий
1 Budget allocation for gender activities from 2005-2009 31 Бюджетные ассигнования на мероприятия по гендерной проблематике
In 1998, the public expenditures in education sector amounted to 2.3% of the GDP and only 10% of the State Budget. В 1998 году государственные ассигнования на сектор образования составили 2,3% ВВП, или лишь 10% предусмотренных государственным бюджетом расходов.
The annual Law on Budget of Montenegro provides the funds for projects and programmes in the fields that are of public interest and that are implemented by non-governmental organizations. В ежегодно принимаемом Законе о бюджете Черногории предусматриваются ассигнования на проекты и программы, которые представляют интерес для общества и осуществляются неправительственными организациями.
Budget allocations for education cover only 8-10 per cent of the needs in the education sector. Бюджетные ассигнования на сферу образования покрывают только 8-10 процентов потребностей сектора образования.
Budget appropriations represented only a small part of the Agency's total financing, over 90 per cent of which came from voluntary contributions. Бюджетные ассигнования составляют лишь небольшую часть общего объема финансирования БАПОР, которое более чем на 90 процентов осуществляется за счет добровольных взносов.
Budget allocations for the activities under the JWP form part of the overall budgets of the secretariat and the GM. Бюджетные ассигнования на деятельность, предусмотренную в СПР, включены в общие бюджеты секретариата и ГМ.
At its 58th session in October 2007, the Executive Committee also approved programmed activities under the 2009 Annual Programme Budget of $953.5 million, including an allocation of $34.8 million from the United Nations Regular Budget. На своей пятьдесят восьмой сессии в октябре 2007 года Исполнительный комитет также утвердил плановую деятельность по линии бюджета годовой программы на 2009 год в сумме 953,5 млн. долл., включая ассигнования в размере 34,8 млн. долл. из регулярного бюджета Организации Объединенных Наций.
In 2005-06, for the first time, the budgetary allocations, under 10 Demands for Grants by 9 Ministries/ Departments estimated at Rs. 143790 million, (about 2.79%) were shown in a separate Gender Budget Statement in the Union Budget. В 2005/06 году впервые в союзном бюджете бюджетные ассигнования по десяти заявкам на субсидии, представленным девятью министерствами и ведомствами, на сумму 143790 млн. рупий (примерно 2,79%) были показаны в отдельной ведомости о гендерном бюджете.
Budget for the 90 dedicated military observers supporting the Mechanism Сметные ассигнования на 90 специальных военных наблюдателей, оказывающих поддержку Механизму
Budget to hire local independent contractors to provide security services at the Assosa, Ethiopia, site Сметные ассигнования для найма местных независимых поставщиков для предоставления услуг по обеспечению безопасности в Ассосе, Эфиопия
Budget allocations to the social sector had increased, particularly in respect of education and health sectors benefiting mothers and children. Были увеличены бюджетные ассигнования на нужды социального сектора и особенно на нужды здравоохранения и образования в интересах матерей и детей.
Budget appropriations (resolution 58/271 A) Бюджетные ассигнования (резолюция 58/271 А)
Budget allocations to bodies combating racism should be reviewed and a policy developed to ensure that all the relevant bodies adopted a coherent, coordinated strategy. Необходимо пересмотреть бюджетные ассигнования органам, занимающимся вопросами борьбы против дискриминации, и разработать политику для обеспечения принятия всеми соответствующими органами согласованной, скоординированной стратегии.