Английский - русский
Перевод слова Budget
Вариант перевода Ассигнования

Примеры в контексте "Budget - Ассигнования"

Примеры: Budget - Ассигнования
Some delegations reiterated their concern that the proposed programme budget did not include provisions for special missions. Некоторые делегации вновь выразили свою обеспокоенность в связи с тем, что в предлагаемый бюджет по программам не были включены ассигнования на специальные миссии.
One was to include in the regular budget a contingency provision for such activities. Одно решение заключается в том, чтобы включить в регулярный бюджет резервные ассигнования на такую деятельность.
As a practical matter, however, the Secretariat only compared appropriations for the full budget. Однако из практических соображений Секретариат сопоставляет только ассигнования по полному бюджету.
These are isolated and presented separately in the column "recosting" in the proposed programme budget. Эти ассигнования носят обособленный характер и указываются в предлагаемом бюджете по программам отдельно в колонке "пересчет".
The proposed programme budget contained provisions for crime control, but included no activities relating to the fight against terrorism. Предлагаемый бюджет по программам содержит ассигнования на борьбу с преступностью, однако не предусматривает деятельности, связанной с борьбой против терроризма.
No provision had been included in the budget for special missions which currently lacked a legislative mandate. В бюджете не предусматриваются ассигнования для финансирования специальных миссий, которые в настоящее время не имеют официального мандата.
In 1996, 13.5 per cent of the government budget was allocated to health care. В 1996 году в бюджете правительства 13,5 процента составили ассигнования на медицинское обслуживание.
Included in the Agency's budget is a provision for termination indemnities for 22,000 area staff. В бюджет Агентства включены ассигнования на выплату выходных пособий 22000 сотрудников, набранных на местной основе.
The Legislature's budget includes an appropriation for the operation of this institution. В бюджете законодательной власти для финансирования его деятельности специально выделяются отдельные ассигнования.
Additional budget provisions to alleviate the situation were allocated, effective in 2000. Начиная с 2000 года стали выделяться дополнительные бюджетные ассигнования для смягчения сложившейся ситуации.
At the same time, its regular budget has decreased while extrabudgetary funding has grown. В то же время его регулярный бюджет сократился, а внебюджетные ассигнования выросли.
The Malawi Government is committed to promoting healthy lives and has increased budget allocations for health care over the past eight years. Правительство Малави принимает меры, направленные на поощрение здорового образа жизни, и увеличивает бюджетные ассигнования на цели здравоохранения на протяжении последних восьми лет.
Also, the 2009 draft budget submitted by the Government simply discontinued all budgetary allocations to the institution. Кроме того, из проекта бюджета на 2009 год, представленного правительством, исключены все бюджетные ассигнования для этого учреждения.
Technical cooperation programmes: project budget approvals and expenditure, 1997 to 2000 Программы технического сотрудничества: утвержденные бюджетные ассигнования и расходы по проектам, 1997 - 2000 годы
The budget includes a provision for an initial investment of $15,000 for the new premises. В бюджете предусмотрены ассигнования в размере 15000 долл. США в качестве первоначальных инвестиций для новых помещений.
The Government demonstrated its commitment for the programme by increasing the budget allocated for food security by 50 per cent this year. Правительство продемонстрировало свою приверженность программе, увеличив бюджетные ассигнования на продовольственную безопасность на 50 процентов в этом году.
The 2002 budget provided about $139 million to the Department of Education. В бюджете на 2002 год предусмотрены ассигнования на нужды министерства образования в объеме 139 млн. долл. США.
In November 2002, the Legislative Council approved moneys to be expended in excess of the initially approved budget. В ноябре 2002 года Законодательный совет утвердил ассигнования на расходы сверх первоначальной суммы в принятом бюджете.
A number of departments have indicated increased provisions in their budget for the biennium 2004-2005 to help meet that goal. Для достижения этой цели ряд департаментов в своих бюджетах на двухгодичный период 2004 - 2005 годов предусмотрели дополнительные ассигнования.
Integrated under section 11, Africa: New Agenda for Development, of the proposed programme budget for 2004-2005. Ассигнования на эту деятельность включены в раздел 11 «Поддержка Организацией Объединенных Наций Нового партнерства в интересах развития Африки» предлагаемого бюджета по программам на 2004-2005 годы.
Education received the largest allocation in the national budget, with special emphasis on the girl child. В национальном бюджете на образование выделены наибольшие ассигнования, причем девочкам уделяется особое внимание.
In our national budget, allocations have been significantly increased for education and primary health care. Мы значительно увеличили ассигнования по линии нашего национального бюджета на образование и первичное медицинское обслуживание.
The Agency's safeguards budget needs to be increased so that it can implement the effective safeguards we need. Следует увеличить бюджетные ассигнования Агентства на предоставление гарантий, чтобы оно могло осуществлять необходимые нам эффективные гарантии.
Preliminary estimated regular budget appropriation for the biennium 2006-2007 as at 13 December 2006 Предварительные сметные ассигнования по регулярному бюджету на двухгодичный период 2006-2007 годов по состоянию на 13 декабря 2006 года
Thus, a national policy has just been set, budget has been allocated and guidelines for the implementations have been prepared. Исходя из этого, была разработана национальная политика, выделены бюджетные ассигнования и подготовлены руководящие принципы по внедрению.