Английский - русский
Перевод слова Budget
Вариант перевода Ассигнования

Примеры в контексте "Budget - Ассигнования"

Примеры: Budget - Ассигнования
There had been a reduction of 448.6 million in the budget allocated to peacekeeping missions. Бюджетные ассигнования на миссии по поддержанию мира сокращены на 448,6 млн. долл. США.
A provision of $2,930,000 is included for the purchase of vehicles under this budget line. Этот же раздел бюджета включает ассигнования в размере 2930000 долл. США на закупку автотранспортных средств.
The grand total, including the net estimate for the regular budget, is therefore $5,944,709,400. Таким образом, общая сумма, включая сметные ассигнования нетто по регулярному бюджету, составляет 5944709400 долл. США.
Nor could the largest national budget bear the cost of restoring an oppressed people to health. Поэтому какие бы ассигнования ни выделялись из государственного бюджета, они не будут способствовать улучшению состояния здоровья угнетенного народа.
In addition, the travel budget for that office has been increased by $69,800. Кроме того, предполагается увеличить ассигнования на путевые расходы для этого отделения на 69800 долларов США.
Total funding for projects in the 2004 budget for projects under the affirmative Action blueprint was $1,250,000. Общие ассигнования в бюджете 2004 года на проекты, включенные в Концепцию конструктивных действий, составили 1,25 миллиона фиджийских долларов.
In addition, the Tribunal sought a supplementary budget amounting to €351,889 for 2005-2006. В дополнение к этому Трибунал испросил на период 2005-2006 годов дополнительные бюджетные ассигнования в размере 351889 евро.
As indicated in paragraph 3.22 of the proposed programme budget, resources amounting to $1,269,500 have been requested for general operating expenses. Как указано в пункте 3.22 предлагаемого бюджета по программам, испрашиваются ассигнования в размере 1269500 долл. США на покрытие общих оперативных расходов.
The budget proposals currently before the Committee reflected total additional requirements of $759.1 million for the period 2004/05. Находящийся в настоящее время на рассмотрении Комитета предлагаемый бюджет предусматривает дополнительные ассигнования на период 2004/05 года в размере 759,1 млн. долл. США.
This contrasts with an average travel budget of approximately $13,000 per biennium per Professional staff member throughout the United Nations. Ассигнования по разделу 13 регулярного бюджета для оплаты путевых расходов на 2002-2003 годы составляют 246200 долл. США.
The requisitions for the personal protection officers' equipment included in the Mission's 2010 budget are also in procurement. На основе заявок на снаряжение для сотрудников личной охраны, ассигнования на которое включены в бюджет Миссии на 2010 год, также осуществляется процесс закупок.
In 2009 and 2010, the Office was awarded budget funding of 450,258 Euros and 639,280 Euros, respectively. В 2009 и 2010 годах Управлению были выделены бюджетные ассигнования в объеме 450258 и 639280 евро, соответственно.
The programme in 2009 was allocated a budget of S/. 28,000,000 (approximately US$ 10.7 million). В 2009 году на осуществление этой программы были выделены ассигнования в размере 28000000 новых солей (приблизительно 10,7 млн. долл. США).
Next year, we shall allocate $125 billion, or 60 per cent of our budget, to social spending. В будущем году мы выделим 125 млрд. долл. США, или 60 процентов нашего бюджета, на социальные ассигнования.
In this connection, the budget also includes daily subsistence allowance requirements for within-Mission travel in the amount of approximately $1,669,400. В этой связи бюджет также предусматривает ассигнования на выплату суточных участников миссии в связи с командировками в пределах района Миссии в объеме около 1669400 долл. США.
GON has allocated Rs.,555,431, 00 for the current FY 2005-06. It is a 6.05% of the total budget. В текущем 2005/06 финансовом году ассигнования на эти цели составили 7555431 рупию, т.е. 6,05% национального бюджета.
To that end, provision is made in the proposed programme budget for the biennium 20102011 to respond to the request by the Assembly. Во исполнение этой просьбы Ассамблеи в предлагаемом бюджете по программам на двухгодичный период 2010 - 2011 годов предусмотрены соответствующие ассигнования.
In addition, Iraqiya's demand that some allocations for the Council of Ministers secretariat be diverted into capital investments has stalled the adoption of the budget for 2013. Кроме того, требования «Иракии» о том, что некоторые ассигнования, предназначенные для секретариата Совета министров, должны быть перенаправлены на капитальные инвестиции, привели к тому, что процесс принятия бюджета на 2013 год зашел в тупик.
Nevertheless, because its primary source of funding is the State budget, which itself is heavily reliant on oil profits, this policy is vulnerable to economic downturns. Однако, поскольку такая политика опирается главным образом на бюджетные ассигнования государства, которое само в значительной степени зависит от поступлений за счет сбыта энергоресурсов, она может привести к дестабилизации в случае резкого изменения конъюнктуры на рынке.
Such a system does not exist at UNFPA; current monitoring, as performed in country offices, is largely focused on budget expenditure and is activity-oriented. Такой системы в ЮНФПА нет; осуществляемый в настоящее время контроль, в той форме, в какой он проводится страновыми отделениями, в значительной степени ориентирован на бюджетные ассигнования и на конкретные мероприятия.
JS8 recommended that the State should increase its education budget to 6 per cent of GDP and ensure that education was inclusive and rights-based, with quality and respect. Авторы СП-8 рекомендуют государству увеличить ассигнования на образование до 6 процентов ВВП, а также обеспечить инклюзивный характер и высокое качество образования на принципах уважительного отношения к участникам образовательного процесса, их привлечения к заинтересованному участию и соблюдения их прав.
This additional workload implied an expenditure of $727,384, or 194 per cent, over the approved budget for 2011. Возникший в связи с этим дополнительный объем работы повлек за собой расходы в размере 727384 долл., что на 194 процента превысило утвержденные на 2011 год бюджетные ассигнования.
Regarding RCs 114.64 and 114.70, the Government provides a special budget for the National Action Plan against THB (NAPATHB) 2013-2015 and its various actions. Что касается рекомендаций 114.64 и 114.70, то правительство предусматривает в бюджете отдельные ассигнования на осуществление Национального плана действий по БТЛ на 2013-2015 годы и различные мероприятия в его рамках.
Governments, notably in developing countries, should ensure that appropriate budget allocations are made to culture-related institutions and ministries, in accordance with national priorities. Правительства, прежде всего в развивающихся странах, должны обеспечить, чтобы в государственных бюджетах, в соответствии с национальными приоритетами, выделялись надлежащие ассигнования министерствам и ведомствам, связанным с культурой.
The increased requirements are due to the fact that the approved 2005/06 budget inadvertently did not include any provisions for general temporary assistance to cover sick and maternity leaves. Увеличение потребностей главным образом обусловлено тем, что в утвержденном бюджете на 2005/06 год, по ошибке, не предусмотрены какие-либо ассигнования на временный персонал общего назначения, необходимый для того, чтобы подменять сотрудников, находящихся в отпуске по болезни или уходу за ребенком.