Английский - русский
Перевод слова Budget
Вариант перевода Ассигнования

Примеры в контексте "Budget - Ассигнования"

Примеры: Budget - Ассигнования
The State budget for culture in 2003 is 970 million leks. Государственные бюджетные ассигнования на развитие культуры в 2003 году составили 970 млн.
The provisions were included in external printing in the 2000 budget; В бюджете на 2000 год эти ассигнования проводились по статье типографских работ по контрактам;
The current programming of the European Social Fund envisages an annual budget of €4.5 million for all projects. В настоящее время программирование Европейского социального фонда предусматривает ежегодные бюджетные ассигнования в размере 4,5 млн. евро на все проекты.
Provisions were included in the 1999 budget of the Tribunal for a number of construction projects and alterations. В бюджете Трибунала на 1999 год были предусмотрены ассигнования на осуществление ряда проектов по строительству и переоборудованию помещений.
The purchase of these machines was not anticipated, and therefore no provision was made in the 1999 budget. Закупка этих аппаратов предусмотрена не была, в связи с чем в бюджете на 1999 год соответствующие ассигнования отсутствовали.
As budgetary provisions for human rights had already been made, the draft resolution in question had no budget implications. Поскольку в бюджете уже предусмотрены ассигнования на деятельность в области прав человека, данный проект резолюции не имеет последствий для бюджета.
However, considering the projected decline in extrabudgetary resources, the regular budget appropriation should be increased even more. Однако, учитывая запланированное сокращение внебюджетных средств, следует увеличить ассигнования из регулярного бюджета.
Accordingly, the Committee recommended that overtime provisions throughout the programme budget be reduced by 50 per cent. Соответственно, Комитет рекомендует сократить ассигнования на оплату сверхурочных по всему бюджету по программам на 50 процентов.
The Office of the Prosecutor must budget for two field offices in 2004. Канцелярия прокурора должна предусмотреть в бюджете ассигнования для двух отделений на местах в 2004 году.
Table 4 Programme budget and expenditure, 2004-2005 Ассигнования и расходы по бюджету по программам, 2004-2005 годы
The budget allocation for staff costs has had to be severely constrained. Бюджетные ассигнования на расходы по персоналу пришлось строго ограничить.
The current budget includes a provision for an initial investment of $10,000 for the new premises. В текущем бюджете предусмотрены первоначальные ассигнования в размере 10000 долл. США на новые помещения.
The core programme budget under the Fund of UNDCP amounts to $10.2 million. Бюджетные ассигнования на ключевую программу по Фонду ЮНДКП составляют 10,2 млн. долларов США.
The budget for programme support at headquarters contains minor volume adjustments and is generally kept at maintenance level. Бюджетные ассигнования на вспомогательное обслуживание программ в штаб - квартире отражают незначительные корректировки объема и в целом сохранены на прежнем уровне.
1 Total revised allotment as per second budget performance expenditures 1 Общие пересмотренные ассигнования в соответствии с данными о расходах второго доклада об исполнении бюджета.
Thus, the 2002 government budget allocation for poverty alleviation and rural development had increased by $56 million. В бюджете страны на 2002 год ассигнования на борьбу с нищетой и развитие сельских районов были увеличены на 56 млн. долл. США.
Accordingly, no provisions are made in the proposed programme budget for 2004-2005 for its coordination and preparation. В соответствии с этим в предлагаемом бюджете по программам на 2004 - 2005 годы на цели координации и подготовки Справочника ассигнования не предусмотрены.
The allocation of $500,000 for INSTRAW from the regular budget should encourage donors to make additional contributions. Ассигнования в размере 500000 долл. США на деятельность МУНИУЖ по линии регулярного бюджета должны поощрить доноров к внесению дополнительных взносов.
Provisions for the special rapporteurs and the Working Group were already made in the programme budget for the biennium 2002-2003. В бюджете по программам на двухгодичный период 2002-2003 годов уже предусмотрены ассигнования на специальных докладчиков и Рабочую группу.
The costs of relocating the United Nations Office for Project Services headquarters considerably exceeded the budget. Расходы на перевод штаб-квартиры Управления Организации Объединенных Наций по обслуживанию проектов значительно превысили бюджетные ассигнования.
For the first time, the State budget for 2002 also included an allocation to support women's enterprises. Впервые в государственном бюджете на 2002 год предусмотрены также ассигнования на оказание поддержки женским предприятиям.
The budget for the training of implementing partners in 2000 amounts to $1.07 million. Бюджетные ассигнования на подготовку кадров партнеров-исполнителей в 2000 году составят 1,07 млн. долларов.
The Committee is deeply concerned that budget allocations for services such as health and education are extremely low. Комитет глубоко озабочен тем, что на такие цели, как здравоохранение и образование, выделяются крайне незначительные бюджетные ассигнования.
We have significantly increased budget allocations for primary, secondary and girls' education, primary health care and social development. Мы значительно увеличили бюджетные ассигнования на начальное и среднее образование и обучение девочек, первичное медико-санитарное обслуживание и социальное развитие.
Provisions in the national budget should be earmarked to reflect the priority of the UNCCD for affected country Parties. Ассигнования в государственном бюджете должны выделяться с учетом приоритетного значения КБОООН для затрагиваемых стран - Сторон Конвенции.