Английский - русский
Перевод слова Budget
Вариант перевода Ассигнования

Примеры в контексте "Budget - Ассигнования"

Примеры: Budget - Ассигнования
The 2010 budget provided for additional posts to be filled. В бюджете на 2010 год были предусмотрены ассигнования на новые должности, подлежащие заполнению.
Its budget allocation for 2011/12 was approximately $40 million. Для финансирования его деятельности в бюджете на 2011/12 год были предусмотрены ассигнования в размере около 40 млн. долл. США.
This recast budget is affecting the work of the Authority. То, что бюджетные ассигнования были выделены в урезанном виде, отражается на работе Управления.
The Committee requests that future budget submissions indicate specifically all regular budget provisions made for backstopping extrabudgetary activities. Комитет просит, чтобы в будущем в бюджетных документах конкретно указывались все ассигнования по линии регулярного бюджета, испрашиваемые для поддержки внебюджетных видов деятельности.
Unfortunately, the recast budget slashed the GAO budget to one third. К сожалению, в пересмотренном бюджете ассигнования, выделяемые на нужды Управления Генерального ревизора, урезаны до одной трети.
The budget for food has not been increased and there is no budget for health coverage. Бюджетные ассигнования на питание не увеличены, и не выделяется никаких средств на медицинское обслуживание.
Importantly, the United Nations ICT budget is arranged so that each department and office has its own budget. Важно отметить, что ассигнования на ИКТ в Организации Объединенных Наций обеспечиваются таким образом, что каждый департамент и управление имеют собственные бюджетные средства.
Member States underscored the importance of the budget including clear and separate budget lines for those two important oversight functions. Государства-члены подчеркнули, как важно четко предусматривать в бюджете отдельные ассигнования для финансирования этих двух важных надзорных функций.
If the overall State budget increases, the budget to address child mortality and morbidity should increase. Если общий бюджет государства увеличивается, что должны увеличиваться и бюджетные ассигнования на решение проблем детской смертности и заболеваемости.
Since then strategic planning has improved and budget provision for education has continued to remain at or above 22% of the national budget. С тех пор наблюдается прогресс в стратегическом планировании, а ассигнования на образование составляют более 22% бюджета страны.
Half of the net ITC budget would require a regular budget appropriation of $19,812,700 for the biennium 1998-1999. Для покрытия половины чистого бюджета ЦМТ потребуются ассигнования по регулярному бюджету на двухгодичный период 1998-1999 годов в размере 19812700 долл. США.
The budget allocation to the National Council for Women had amounted to 0.022 per cent of the overall State budget. Бюджетные ассигнования Национальному совету по делам женщин составляют 0,022 процента от общего размера государственного бюджета.
The Reconstruction Implementation Commission requested a budget of €1.8 million for 2007-2008 within the budget review framework. В рамках рассмотрения бюджета Имплементационная комиссия по восстановлению запросила на 2007-2008 годы ассигнования в размере 1,8 млн. евро.
Table 15 shows the budget allocations and the actual amounts spent on each budget line. В таблице 15 показаны бюджетные ассигнования и фактические расходы, понесенные по каждой бюджетной позиции.
Such expenses have on occasion consumed 12 per cent of the state budget, which considerably exceeds budget assignments for science and culture. В отдельные годы такие расходы достигали 12 процентов бюджета, что значительно превышает ассигнования на науку и культуру.
The budget appropriation in Assembly resolution 52/220 provided for the appropriation of net budget amounts for those entities. Бюджетные ассигнования в резолюции 52/220 Ассамблеи предусматривают выделение чистых бюджетных средств для этих органов.
There was regular budget provision for eighteen UNIDO Desks, and the Organization wanted to maintain that budget line. Восемнадцати бюро ЮНИДО ассигнования выделяются по линии регулярного бюджета, и Организация хотела бы и в дальнейшем использовать эту бюджетную статью.
Combined with regional contributions, the budget for education far exceeds the budget items for other sectors. С учетом региональных отчислений бюджет на цели образования намного превышает бюджетные ассигнования на другие секторы.
Education was recognized as essential to development and was consistently the largest budget allocation, averaging a fifth of the total annual budget. Образование признается важнейшим фактором развития, и на него неизменно выделяются самые крупные бюджетные ассигнования, в среднем составляющие пятую часть всего годового бюджета.
The Plan modified Guatemala's National Budget Law for the 2009 fiscal year, granting the executive branch exceptional powers to adjust budget allocations for the purpose of balancing the budget. Согласно этому плану были внесены изменения в закон о национальном бюджете Гватемалы на 2009 финансовый год и исполнительной власти предоставлены исключительные полномочия корректировать бюджетные ассигнования в целях сбалансирования бюджета.
The original budget of expenses/expenditure is the budget as published in the Blue Book, while the final budget of expenses/expenditure is the approved 2012 budget allocation at year-end. Первоначальный бюджет расходов/затрат - это бюджет, представленный в «Синей книге», а итоговый бюджет расходов/затрат - это утвержденные на конец года бюджетные ассигнования на 2012 год.
The projects budget is used mainly as a vehicle for meeting non-recurrent infrastructure costs that are to be funded by non-core budget contributions. Бюджетные ассигнования на указанные проекты используются главным образом для покрытия разовых инфраструктурных расходов, подлежащих финансированию за счет неосновных бюджетных взносов.
As offices receive additional other resources, within the Board-approved ceiling, the final budget includes the original budget and contributions received during the year. Поскольку отделения получают дополнительные средства по линии прочих ресурсов в рамках утвержденных Советом лимитов, окончательные бюджетные ассигнования включают первоначальные ассигнования и взносы, полученные в течение года.
Obtaining the resources to equip these facilities and deploying additional security personnel were difficult, despite budget allocations for transition-related activities in the 2012/13 national budget. Получение ресурсов для оснащения этих объектов и развертывание дополнительного персонала по обеспечению безопасности оказались сложной задачей, несмотря на выделенные из национального бюджета на 2012/13 год бюджетные ассигнования на цели связанных с переходным этапом мероприятий.
Currently, the OIOS allocation from the regular budget accounts for approximately one third of the Office's total budget. В настоящее время ассигнования для УСВН со счетов регулярного бюджета составляют примерно одну треть общего бюджета Управления.