Английский - русский
Перевод слова Budget
Вариант перевода Ассигнования

Примеры в контексте "Budget - Ассигнования"

Примеры: Budget - Ассигнования
If the General Assembly approved it, the necessary provisions would be made in the budget at that time. Если Генеральная Ассамблея одобрит его, необходимо будет предусмотреть в бюджете соответствующие ассигнования.
In all these countries, budget allocations for social welfare have been drastically reduced. Во всех этих странах радикальным образом сократились бюджетные ассигнования, выделяемые на социальное обеспечение.
The programme budget for the biennium 2000-2001 would continue to provide for substantive servicing of two annual meetings of the Standing Advisory Committee. В бюджете по программам на двухгодичный период 2000-2001 годов будут по-прежнему предусмотрены ассигнования на основное обслуживание двух ежегодных совещаний Постоянного консультативного комитета.
Provision for those activities should therefore be made in the context of the proposed programme budget. Поэтому ассигнования на эту деятельность должны выделяться в контексте предлагаемого бюджета по программам.
Provisions for such missions had previously been included in the budget section for peacekeeping operations. Ассигнования на такие миссии ранее включались в раздел бюджета, посвященный операциям по поддержанию мира.
At April 1998, UNDP had a planned expenditure requirement for the IMIS project of about $1.5 million above the budget allocation. На апрель 1998 года планируемые потребности расходов ПРООН на проект ИМИС превышали бюджетные ассигнования примерно на 1,5 млн. долл. США.
Secretary-General includes provision for Programme in proposed programme budget for 2004-2005; Генеральный секретарь предусматривает ассигнования в отношении этой программы в предлагаемом бюджете по программам на 2004-2005 годы;
The budget proposals include provisions for equipping the library of the Tribunal. Бюджетные предложения предусматривают ассигнования на оснащение библиотеки Трибунала.
This increase is due to the fact that the provision in the 1996/97 budget was wholly inadequate. Данное увеличение вызвано тем обстоятельством, что ассигнования в бюджете на 1996/97 год оказались совершенно недостаточными.
The provision made in the budget for 1998 for overtime payments is $24,500. Ассигнования, предусмотренные в бюджете на 1998 год по статье сверхурочных, составляют 24500 долл. США.
Financial provisions for that meeting were being made in the Secretary-General's proposed programme budget for the biennium 1998-1999. Ассигнования на проведение этого совещания были предусмотрены в представленном Генеральным секретарем предлагаемом бюджете по программам на двухгодичный период 1998-1999 годов.
Accordingly, no related provisions are made under the regular budget for 1998-1999. Следовательно, в регулярном бюджете на 1998-1999 годы соответствующие ассигнования не предусматриваются.
Contractual costs at the end of 1997 exceeded the budget by approximately $2.5 million. Расходы по контрактам в конце 1997 года превысят бюджетные ассигнования примерно на 2,5 млн. долл. США.
The Advisory Committee is aware that budgetary provisions related to non-governmental organizations are contained in other sections of the budget. Консультативному комитету известно о том, что бюджетные ассигнования, касающиеся неправительственных организаций, предусмотрены в других разделах бюджета.
The school appropriations for upper secondary schools, higher education and student loans are approximately 8.6 per cent of the national budget. Школьные ассигнования на старшие классы средней школы, высшее образование и займы, предоставляемые студентам, составляют приблизительно 8,6% от национального бюджета.
Before the change the total school appropriations were approximately 15 per cent of the budget. До осуществления этого изменения общие ассигнования на образование составляли приблизительно 15% бюджета.
It also delayed the release of international aid, and disrupted budget allocations. Это повлекло задержку в поступлении международной помощи и приостановило бюджетные ассигнования.
In addition, a number of technical programmes have gender focal points, with budget allocations. Кроме того, ряд технических программ имеют координаторов по гендерным вопросам, а для покрытия соответствующих расходов в их бюджетах предусмотрены необходимые ассигнования.
Provision for activities whose mandates are being renewed on an annual basis were to be included in the proposed programme budget. Ассигнования на те виды деятельности, мандаты на осуществление которых возобновляются на ежегодной основе, должны были включаться в предлагаемый бюджет по программам.
The project, for which no annual budget had been allocated, would be financed by voluntary contributions. Этот проект, ассигнования на который не предусмотрены в годовом бюджете, будет финансироваться за счет добровольных взносов.
Yet some contradictions remained in the national mechanisms for achieving equality, as evidenced by the insufficient budget allocations for gender concerns. Однако в национальных механизмах достижения равенства остаются некоторые противоречия, о чем свидетельствуют недостаточные бюджетные ассигнования, предназначенные для решения гендерных проблем.
The budget provision is being maintained at the same level for 2004 and 2005. В 2004 и 2005 годах ассигнования на 2004-2005 годы по данной бюджетной статье сохранены на прежнем уровне.
He hoped that the final resources approved would ensure full realization of many of the priorities set out in the proposed programme budget. Группа надеется, что ассигнования, которые будут утверждены, позволят довести до конца выполнение приоритетных задач, определенных в рассматриваемом предлагаемом бюджете по программам.
More resources should therefore be allocated to development activities, including the appropriations in the regular budget. Поэтому необходимо выделить дополнительные ресурсы на деятельность в области развития, включая ассигнования по линии регулярного бюджета.
In his view, the budget must therefore make provision for timely issuance of summary records. По его мнению, в бюджете необходимо в связи с этим предусмотреть ассигнования для обеспечения своевременного выпуска кратких отчетов.